Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PFT

Traduction de «gedurende 3 opeenvolgende jaren werden aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Klinische werkzaamheid bij de behandeling van postmenopauzale osteoporose [PFT] De werkzaamheid en veiligheid van Aclasta 5 mg eenmaal per jaar gedurende 3 opeenvolgende jaren werden aangetoond bij postmenopauzale vrouwen (7.736 vrouwen tussen 65-89 jaar) met ofwel: een femurhals botmineraaldichtheid (BMD) met een T-score �-1,5 en tenminste twee milde of één matige bestaande wervelfractu(u)r(en); of een femurhals BMD T-score �-2,5 met of zonder bewijs van bestaande wervelfractu(u)r(en).

Efficacité clinique dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique (PFT) L’efficacité et la sécurité d’emploi d’Aclasta 5 mg une fois par an pendant 3 années consécutives ont été démontrées chez des femmes ménopausées (7 736 femmes âgées de 65 à 89 ans) ayant : soit une densité minérale osseuse (DMO) équivalente à un T-score du col du fémur ≤ -1,5 et au moins deux fractures vertébrales légères ou une modérée prévalentes ; soit un T-score du col du fémur ≤ -2,5, avec ou sans fracture vertébrale prévalente.


Aangezien de gegevens van dezelfde personen gedurende opeenvolgende jaren deel uitmaken van de permanente steekproef, is een longitudinale opvolging van de gezondheidsuitgaven mogelijk.

Étant donné que les données des mêmes personnes font partie de l’échantillon représentatif pendant plusieurs années consécutives, un suivi longitudinal des dépenses de santé est possible.


- de diploma’s die niet vergezeld kunnen gaan van een verklaring zoals hierboven beschreven en die werden uitgereikt na afsluiting van een opleiding die niet voldoet aan de minimumeisen dienen vergezeld te gaan van een door de bevoegde autoriteit of instelling afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de houder van het diploma tijdens de vijf jaren die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan gedurende ten minste drie opee ...[+++]

- les diplômes qui ne peuvent être accompagnés d'un certificat tel que décrit cidessus et qui sanctionnent une formation qui n'est pas conforme aux exigences minimales doivent être accompagnés d'une attestation délivrée par l'autorité ou l'organisme compétent certifiant que le titulaire du diplôme s'est consacré effectivement et licitement à la pratique de la médecine pendant au moins 3 années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation (art. 23§1 de la directive 2005/36/CE)


Immuniteit (die beschermt tegen ernstige ziekte of dood) wordt slechts verworven na herhaalde infecties gedurende een aantal opeenvolgende jaren: ze verdwijnt snel (na 6 maanden tot enkele jaren) als er geen blootstelling meer is.

Une immunité (protégeant contre une forme grave de la maladie ou la mort) n’est obtenue qu’après des infections répétées pendant plusieurs années successives: elle disparaît rapidement (après 6 mois à quelques années) lorsqu’il n’y a plus d’exposition.


In een afzonderlijk onderzoek waarbij subcutane injecties met cidofovir éénmaal per week gedurende 19 opeenvolgende weken werden geëvalueerd, ontstonden bij vrouwelijke ratten adenocarcinomen van de mammae bij doses van 0,6 mg/kg/week.

Dans une autre étude, des injections sous-cutanées de cidofovir effectuées une fois par semaine pendant 19 semaines consécutives ont donné lieu à des adénocarcinomes mammaires chez des rats femelles dès la dose de 0,6 mg/kg/semaine.


De gerandomiseerde placebogecontroleerde WIH-studie (Women’s Health Initiative) en epidemiologische studies zoals de Million Women Study (MWS) hebben aangetoond dat het risico van borstkanker stijgt bij vrouwen die gedurende meerdere jaren een HST krijgen op basis van oestrogenen, een combinatie van oestrogenen en progestativa of tibolon (zie rubriek 4.8).

Une étude randomisée contrôlée versus placebo, l’étude Women’s Health Initiative (WHI), ainsi que des études épidémiologiques, dont la Million Women Study (MWS), ont montré un risque accru de cancer du sein chez les femmes traitées par des estrogènes, des associations estroprogestatives ou par la tibolone dans le cadre d’un THS pris pendant plusieurs années (voir section 4.8).


HST en borstkanker Studies hebben aangetoond dat het risico van borstkanker stijgt bij vrouwen die gedurende enkele jaren oestrogenen hebben gebruikt alleen of in combinatie met progestagenen.

THS et cancer du sein Des études ont montré que le risque de cancer du sein est augmenté chez les femmes qui, durant quelques années, ont utilisé des œstrogènes ou des combinaisons œstrogènesprogestagènes.


Stabiliteit na eerste opening: Chemische en fysische stabiliteit werden aangetoond gedurende 28 dagen bij 2°C - 8°C en bij kamertemperatuur (15°C - 25°C).

Stabilité après première ouverture : La stabilité physico-chimique a été démontrée pendant 28 jours à des températures comprises entre 2°C et 8°C et à température ambiante (15°C – 25°C).


Houdbaarheid na dilutie: Chemische en fysische stabiliteit werden aangetoond gedurende 28 dagen bij 2°C - 8°C en bij kamertemperatuur in glucose 5 % of natriumchloride 0,9 % (1,0 mg/ml, 7,0 mg/ml en 25 mg/ml).

Durée de conservation après dilution : La stabilité physico-chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 28 jours à des températures comprises entre 2°C et 8°C et à température ambiante dans une solution de glucose à 5 % ou dans une solution de chlorure de sodium à 0,9 % (1,0 mg/ml, 7,0 mg/ml et 25 mg/ml).


Bij analyse van het genotype van stammen van patiënten die nog geen antiretrovirale middelen hadden gekregen en die een virologisch falen vertoonden (n = 71) tijdens behandeling met nevirapine eenmaal per dag (n = 25) of tweemaal per dag (n = 46) in combinatie met lamivudine en stavudine gedurende 48 weken, werd aangetoond dat de stammen die werden gekweekt bij respectievelijk 8/25 en 23/46 patiënten, één of meer van de ...[+++]

L’analyse génotypique des isolats provenant de patients naïfs de traitement antirétroviral, présentant un échec virologique (n = 71) recevant la névirapine une fois par jour (n = 25) ou deux fois par jour (n = 46) en association avec la lamivudine et la stavudine pendant 48 semaines, a montré que les isolats provenant respectivement de 8 patients sur 25 et de 23 patients sur 46 contenaient au moins l’une des substitutions suivantes associées à une résistance aux INNTI : Y181C, K101E, G190A/S, K103N, V106A/M, V108I, Y188C/L, A98G, F227L et M230L.


w