Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gecoördineerde wet verbonden " (Nederlands → Frans) :

De in § 2 bedoelde bepaling is niet van toepassing op de gerechtigde die, bij de aanvang van het tijdvak van moederschapsbescherming als bedoeld in artikel 114 of 114bis van de gecoördineerde wet, verbonden is door een leerovereenkomst als bedoeld in de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst.]

La disposition visée au § 2 n'est pas applicable à la titulaire qui, au début de la période de protection de la maternité visée à l' article 114 ou 114bis de la loi coordonnée est liée par un contrat d'apprentissage visé à la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage des professions exercées par des travailleurs salariés.]


Voor de gerechtigde die, bij de aanvang van de periode van moederschapsbescherming bedoeld in de artikelen 114 en 114bis van de gecoördineerde wet, verbonden is door een leerovereenkomst als bedoeld in de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst, wordt het gederfde loon vastgesteld overeenkomstig artikel 24, eerste lid.]

Pour la titulaire qui, au début de la période de protection de la maternité visée aux articles 114 et 114bis de la loi coordonnée, est liée par un contrat d'apprentissage visé à la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage des professions exercées par des travailleurs salariés, la rémunération perdue est déterminée conformément à l'article 24, alinéa premier.]


Deze site wenst algemene informatie te verschaffen aan de verschillende partijen die betrokken zijn bij de gezondheidszorg, over MLOZ, zijn ziekenfondsen en de verbonden entiteiten, maar tevens over hun activiteiten, dit is de uitvoering van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (gecoördineerde wet van 14 juli 1994) en de uitvoering van de vrije en aanvullende verzekering (wet van 6 augustus 1990 betreff ...[+++]

Ce site vise à donner des informations générales aux différents intervenants en matière de soins de santé à propos de l’Union Nationale des Mutualités Libres (MLOZ), de ses mutualités et des entités liées, mais également à propos de leurs activités, à savoir l’exécution de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (loi coordonnée du 14 juillet 1994), et l’exécution des assurance libre et complémentaire (loi du 6 août 1990 relative aux mutualités).


De beslissing van de adviserend geneesheer om een voorafgaande toestemming voor geplande geneeskundige verzorging in een andere lidstaat van de Europese Unie, de Europese Economische Ruimte of Zwitserland te geven, verbindt het Bijzonder Solidariteitsfonds niet automatisch tot een tenlasteneming, in het kader van artikel 25sexies van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, van de aan de geplande geneeskundige verzorging verbonden reis- en verblijfsk ...[+++]

La décision du médecin-conseil de donner une autorisation préalable pour des soins médicaux planifiés dans un autre État membre de l’Union européenne, de l’Espace économique européen ou en Suisse, n’engage pas automatiquement le Fonds spécial de solidarité à une prise en charge, dans le cadre de l’article 25sexies de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, des frais de déplacement et de séjour liés aux soins médicaux planifiés du bénéficiaire et, le cas échéant, de la personne qui l’accompagne.


Draagwijdte Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikel 100, § 1 – Arbeidsongeschiktheid - Risico’s verbonden aan de arbeidsmarkt .

Portée Loi coordonnée du 14.7.1994, article 100, § 1 er – Incapacité de travail – Risques liés au marché du travail.


Art. 2. § 1. De forfaitaire tegemoetkoming van de verzekering voor de specifieke kosten verbonden aan de verplichting van een beheer dat wordt gevoerd door een verantwoordelijke verpleegkundige, van de diensten thuisverpleging die zijn bedoeld in artikel 34, eerste lid, 1°, b), van dezelfde gecoördineerde wet, is een driemaandelijks forfaitair bedrag van 11.151 euro voor 14 VTE verpleegkundigen die deel uitmaken van het personeel.

Art. 2. § 1 er . L'intervention forfaitaire de l'assurance pour les coûts spécifiques associés à l'obligation d'une gestion assurée par un infirmier responsable, des services de soins infirmiers à domicile visés à l'article 34, alinéa 1 er , 1°, b), de la même loi coordonnée, est d'un montant forfaitaire trimestriel de 11.151 euro pour 14 ETP praticiens de l'art infirmier membres du personnel.


2), p. 36189. K.B. van 1 juli 2006 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het K.B. van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 17 juli 2006, p. 35499. K.B. van 15 september 2006 tot bepaling van de regels volgens welke een gynaecoloog is verbonden ...[+++]

2), p. 36189. A.R. du 1 er juillet 2006 modifiant la liste annexée à l'A.R. du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1 er , 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 17 juillet 2006, p. 35499. A.R. du 15 septembre 2006 fixant les modalités suivant lesquelles un gynécologue est soit attaché, soit affilié à un hôpital, dans le cadre de la prestation visée à l'article 34, alinéa 1 er , 26°, de la loi relati ...[+++]


M.B. van 14 september 2006 tot vaststelling van de type-overeenkomst bedoeld in het K.B. van 15 september 2006 tot bepaling van de regels volgens welke een gynaecoloog is verbonden aan of aangesloten bij een ziekenhuis in het kader van de verstrekking bedoeld in artikel 34, eerste lid, 26°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 20 september 2006 (Ed.

A.M. du 14 septembre 2006 établissant la convention-type visée à l'A.R. du 15 septembre 2006 fixant les modalités suivant lesquelles un gynécologue est soit attaché, soit affilié à un hôpital, dans le cadre de la prestation visée à l'article 34, alinéa 1 er , 26°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 20 septembre 2006 (Ed.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecoördineerde wet verbonden' ->

Date index: 2021-11-11
w