Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecontroleerd tijdens gelijktijdige » (Néerlandais → Français) :

Daarna moeten de bloedspiegels van ciclosporine zorgvuldig worden gecontroleerd tijdens gelijktijdige toediening en bij het stopzetten van de behandeling met posaconazol, en de ciclosporinedosis dient te worden aangepast zoveel als nodig.

Par conséquent, les concentrations sanguines de ciclosporine doivent être surveillées étroitement pendant la coadministration jusqu’à l’arrêt du traitement par le posaconazole, et la dose de ciclosporine doit être ajustée si nécessaire.


De nierfunctie moet worden gecontroleerd tijdens gelijktijdig gebruik van lisdiuretica of aminoglycosiden.

La fonction rénale doit être monitorée pendant l'utilisation concomitante de diurétiques de l'anse ou d'aminosides.


Daarna moeten de bloedspiegels van tacrolimus zorgvuldig worden gecontroleerd tijdens gelijktijdige toediening, en bij het stopzetten van posaconazol, en de tacrolimusdosis dient te worden aangepast zoveel als nodig.

Par conséquent, les concentrations sanguines de tacrolimus doivent être surveillées étroitement pendant la coadministration jusqu’à l’arrêt du traitement par le posaconazole, et la dose de tacrolimus doit être ajustée si nécessaire.


Tijdens gelijktijdige behandeling met NSAID’s dient de patiënt nauwgezet gecontroleerd te worden op tekenen van nierfalen en dient de diuretische werking te worden verzekerd (zie rubriek 4.4).

Pendant un traitement concomitant avec un AINS, le patient doit être surveillé étroitement pour rechercher des signes d’insuffisance rénale. Il est nécessaire de s’assurer de l’efficacité du diurétique (voir rubrique 4.4).


De kaliumspiegels moeten worden gecontroleerd en afdoende gecorrigeerd tijdens gelijktijdige toediening met Sotalol Mylan tabletten.

Les taux de potassium doivent être surveillés et corrigés de manière appropriée lors d’administration concomitante de Sotalol Mylan comprimés.


Tijdens gelijktijdig gebruik moet de serumtheofyllineconcentratie gecontroleerd worden en de theofyllinedosis moet zo nodig verlaagd worden (zie rubriek 4.4).

En cas de combinaison, il faut contrôler les concentrations sériques en théophylline et réduire la posologie de la théophylline si nécessaire (voir rubrique 4.4).


Tijdens gelijktijdig gebruik moet de serumspiegel van theofylline worden gecontroleerd en moet de dosis theofylline zo nodig verminderd worden (zie rubriek 4.4).

Lors d’une telle association, la théophyllinémie devra être contrôlée et la posologie de théophylline devra être diminuée si nécessaire (voir rubrique 4.4).


Klinische ervaring Inovelon (rufinamidetabletten) werd gedurende 84 dagen tijdens een dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek, in doses van maximaal 45 mg/kg/dag toegediend aan 139 patiënten met onvoldoende gecontroleerde aanvallen in verband met het syndroom van Lennox-Gastaut (inclusief zowel atypische absence-aanvallen als valaanvallen). Mannelijke of vrouwelijke patiënten (tussen de 4 en 30 jaar oud) werden opgenomen wanneer zij werden behandeld met 1 tot 3 gelijktijdige ...[+++]

Expérience clinique Dans le cadre d’une étude en double aveugle, contrôlée contre placebo, Inovelon (rufinamide comprimés) a été administré à des doses allant jusqu’à 45 mg/kg/jour pendant 84 jours, chez 139 patients présentant des crises d’épilepsie associées au syndrome de Lennox-Gastaut (comprenant à la fois des absences atypiques et des chutes subites) mal contrôlées. Des patients de deux sexes (âgés de 4 à 30 ans) recevant 1 à 3 antiépileptiques concomitants à dose fixe ont été inclus.


w