Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gecontroleerd te worden en hun dosis systemische " (Nederlands → Frans) :

Bij deze patiënten dient de bijnierschorsfunctie regelmatig gecontroleerd te worden en hun dosis systemische steroïden dient voorzichtig verlaagd te worden.

Chez ces patients, la fonction corticosurrénalienne doit être surveillée régulièrement et leur dose de stéroïde systémique doit être réduite avec prudence.


- Bij overschakeling van patiënten van systemische behandeling met glucocorticosteroïden met een sterker systemisch effect op ENTOCORT capsules, verdient het bij deze patiënten de voorkeur de bijnierschorsfunctie op te volgen en moet hun dosis systemische steroïden voorzichtig afgebouwd worden.

- Lors du changement d’un traitement systémique chez les patients allant d’un glucocorticostéroïde à effet systémique plus important vers ENTOCORT gélules, il est préférable d’envisager la surveillance de la fonction corticosurrénale chez ces patients et leur dose de stéroïdes systémiques doit être réduite avec précaution.


Patiënten die gelijktijdig behandeld worden met glibenclamide (glyburide) en fluvastatine dienen echter blijvend en op de juiste wijze gecontroleerd te worden wanneer hun dosis fluvastatine wordt verhoogd naar 80 mg per dag.

Néanmoins, poursuivre une surveillance adéquate chez les patients recevant une thérapie concomitante par glibenclamide (glyburide) et fluvastatine lorsqu’on augmente leur dose de fluvastatine à 80 mg par jour.


Daarom verdient het bij deze patiënten de voorkeur de bijnierschorsfunctie op te volgen en moet hun dosis systemische steroïden voorzichtig afgebouwd worden.

Une surveillance de la fonction corticosurrénale doit donc être envisagée chez ces patients et leur dose de stéroïdes systémiques doit être réduite avec précaution.


In deze studie waren er geen veranderingen in de glucose-, insuline- en C- peptidewaarden. Patiënten die daarentegen gelijktijdig met glibenclamide (glyburide) en fluvastatine worden behandeld, moeten verder op passende wijze worden gecontroleerd wanneer hun dosis fluvastatine wordt verhoogd tot 80 mg per dag.

Il n’a pas été observé dans cette étude de modification des taux de glucose, d’insuline et de peptide C. Cependant, les patients recevant un traitement concomitant par le glibenclamide (glyburide) et la fluvastatine doivent continuer à être surveillés de façon appropriée si la posologie de la fluvastatine est augmentée à 80 mg par jour.


In deze studie waren er geen veranderingen in de glucose-, insuline- en C-peptidewaarden. Patiënten die daarentegen gelijktijdig met glibenclamide (glyburide) en fluvastatine worden behandeld, moeten verder op passende wijze worden gecontroleerd wanneer hun dosis fluvastatine wordt verhoogd tot 80 mg per dag.

Il n’a pas été observé dans cette étude de modification des taux de glucose, d’insuline et de peptide C. Cependant, les patients recevant un traitement concomitant par le glibenclamide (glyburide) et la fluvastatine doivent continuer à être surveillés de façon appropriée si la posologie de la fluvastatine est augmentée à 80 mg par jour.


Bij patiënten met een matige tot ernstige leverfunctiestoornis moet de dosis van 92/22 microgram worden gebruikt en zij moeten gecontroleerd worden op systemische corticosteroïdegerelateerde bijwerkingen (zie rubriek 5.2).

Chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée à sévère, le dosage 92/22 microgrammes de Relvar Ellipta doit être utilisé et une surveillance des effets indésirables systémiques liés à la corticothérapie doit être instaurée (voir rubrique 5.2).


Bij deze patiënten moet regelmatig de bijnierschorsfunctie worden gecontroleerd en de dosis van het systemische steroïd voorzichtig worden verminderd.

Chez ces patients, il faut contrôler régulièrement la fonction surrénale et réduire prudemment la posologie du corticostéroïde systémique.


w