Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «geconstateerd dat behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Houd bij het stopzetten van de behandeling rekening met het volgende: Bij HBeAG-positieve patiënten moet de behandeling ten minste worden voortgezet totdat HBeseroconversie (verlies van HBeAg en HBV DNA met anti-HBe-detectie in twee opeenvolgende serummonsters waartussen een periode van ten minste drie tot zes maanden zit) of HBsseroconversie optreedt of totdat verminderde werkzaamheid wordt geconstateerd (zie rubriek 4.4).

L'interruption du traitement peut être envisagée comme suit: � Chez les patients AgHBe positifs, le traitement doit être administré au moins jusqu'à la séroconversion HBe (perte de l'AgHBe et de l'ADN du VHB avec détection des Ac anti-HBe sur deux prélèvements sériques consécutifs espacés d'au moins 3 à 6 mois) ou jusqu'à la séroconversion HBs, ou en cas de perte d'efficacité (voir rubrique 4.4).


Wanneer een patiënt zwanger wil raken, of wanneer een zwangerschap wordt geconstateerd dient de behandeling met Komboglyze te worden gestopt en dient er zo spoedig mogelijk te worden overgestapt naar een behandeling met insuline.

Si la patiente souhaite être enceinte ou le devient, le traitement par Komboglyze doit être arrêté et un traitement de remplacement par l’insuline sera mis en place dès que possible.


Een aanzienlijke afname werd na behandeling met beide geneesmiddelen geconstateerd in de hematologische waarden hematocriet (≤0,37) en hemoglobine (≤115 g/l) bij respectievelijk 40% en 13-15% van de patiënten die voorafgaand aan de behandeling normale waarden hadden.

Une diminution marquée de l’hématocrite (≤0,37) et du taux d’hémoglobine (≤115 g/l) a été observée chez respectivement, 40% et 13 à 15% des patients ayant des valeurs normales avant le traitement.


Wanneer zwangerschap wordt geconstateerd, moet de behandeling met ACE-inhibitoren onmiddellijk worden stopgezet en moet zo nodig een alternatieve behandeling worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Si l’on diagnostique une grossesse, il faut arrêter immédiatement le traitement par IECA et si nécessaire, il faut instaurer une thérapie alternative (voir rubriques 4.3 et 4.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opschorting of wijziging van de behandeling moet worden overwogen wanneer geneesmiddelgeïnduceerde beenmergdepressie wordt geconstateerd (zie rubriek 4.2).

La suspension ou la modification du traitement devra être envisagée si l’on détecte une myélosuppression induite par ce médicament (voir rubrique 4.2).


Opschorting of wijziging van de behandeling moet worden overwogen wanneer geneesmiddelgeïnduceerde beenmergdepressie wordt geconstateerd (zie rubriek 4.2).Myelosuppressie duurt echter kort en leidt doorgaans niet tot dosisverlaging en zelden tot stopzetting.

Une suspension ou une modification du traitement devra être envisagée chaque fois qu'une toxicité médullaire induite par le médicament est décelée (voir rubrique 4.2.).


Tevens werd melding gemaakt van benauwdheid, pijn, hartinsufficiëntie, hypertensie, opvliegers, humeurschommelingen, cushingoïde facies (moonface), verergering van tumorproliferatie (al dan niet met hypercalcemie), hyperglycemie, alopecia, carpaal tunnel syndroom, diarree, lethargie en huiduitslag. Tijdens onderzoek naar megestrolacetaat bij patiënten met een bestaande immuundeficiëntie werden geen significante statistische verschillen geconstateerd tussen de actieve behandeling en de placebobehandeling bij patiënten die minstens een ...[+++]

Lors des études cliniques sur l'acétate de mégestrol chez les patients présentant le syndrome d'immunodéficience acquise, globalement, il n'y a pas eu de différence statistiquement significative entre le traitement actif et le traitement placebo chez les patients présentant au moins un effet indésirable.


Bij patiënten met een tumor in de onmiddellijke nabijheid van een belangrijke neurologische functie en bij wie reeds focale uitvalsgebieden zijn geconstateerd (bv. afasie, visusstoornissen en parese) die niet door behandeling met corticosteroïden zijn verbeterd, is de benodigde voorzichtigheid geboden.

Une attention particulière doit être portée aux patients présentant une tumeur adjacente à une zone neurologique importante et souffrant d’un déficit localisé préexistant (par exemple aphasie, troubles visuels et parésie) n’ayant pas été amélioré par la corticothérapie.


Geconstateerd werd dat een vroege start van de behandeling een verdere risicoverlaging opleverde voor het ontwikkelen van hepatocellulair carcinoom (13,5-voudig indien hiermee wordt begonnen voor de leeftijd van 12 maanden).

Il a également été observé que l’instauration précoce du traitement réduisait encore plus ce risque de survenue d’un hépatome (risque 13,5 fois moindre lorsque le traitement commençait avant l’âge de 12 mois).


Effecten op algehele kans op overleving Vergeleken met gegevens voor historische cohorten, kan worden geconstateerd dat behandeling met nitisinone samen met dieetbeperking resulteert in een betere waarschijnlijke overlevingskans in alle HT-1 fenotypes.

Effets sur la survie générale Par comparaison aux contrôles historiques, on peut constater que le traitement par la nitisinone, associé à un régime alimentaire restreint, donne une meilleure probabilité de survie dans tous les phénotypes de la HT-1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconstateerd dat behandeling' ->

Date index: 2021-05-16
w