Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met gebruikte injectienaald
Beenderen van schedel en aangezicht
Congenitale kromming van lange beenderen
Korte beenderen van bovenste extremiteit
Korte beenderen van onderste extremiteit
Lange beenderen van onderste extremiteit
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum
Orthopedisch
Scapula en lange beenderen van bovenste extremiteit

Traduction de «gebruikte beenderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]














neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

neuroleptique (a et sm) | tranquillisant (majeur)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13) Separatorvlees dat is geproduceerd met technieken die de structuur van de voor de productie van het separatorvlees gebruikte beenderen niet wijzigen, moet worden beschouwd als verschillend van separatorvlees dat is geproduceerd met technieken die de structuur van de beenderen wel wijzigen.

(13) Les viandes séparées mécaniquement (VSM) au moyen de techniques n’altérant pas la structure des os utilisés pour leur production doivent être distinguées des VSM produites au moyen de techniques altérant la structure des os.


Interpretatie : de exploitanten van de levensmiddelensector die, met technieken die de structuur van de gebruikte beenderen niet wijzigen, separatorvlees vervaardigen met een bijna evenwaardig calciumgehalte als gehakt vlees, moeten erop toezien dat de volgende voorschriften worden nageleefd:

Interprétation : les exploitants du secteur alimentaire qui produisent, par des techniques n’altérant pas la structure des os utilisés, des VSM ayant une teneur en calcium proche de celle de la viande hachée doivent veiller au respect des exigences suivantes :


Worden de specifieke voorschriften voor de productie van separatorvlees met een bijna evenwaardig calciumgehalte als gehakt vlees, met technieken die de structuur van de gebruikte beenderen niet wijzigen, nageleefd?

Les prescriptions spécifiques à la production de VSM, ayant une teneur en calcium proche de celle de la viande hachée, par des techniques n’altérant pas la structure des os utilisés sont-elles respectées ?


Worden de specifieke voorschriften voor de productie van separatorvlees met andere technieken dan deze die de structuur van de gebruikte beenderen niet wijzigen, nageleefd?

Les prescriptions spécifiques à la production de VSM par des techniques autres que celles n’altérant pas la structure des os utilisés sontelles respectées ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
van de voor de productie van het separatorvlees gebruikte beenderen niet wijzigen en waarvan het calciumgehalte niet aanzienlijk hoger is dan dat van gehakt vlees (ofwel minder of gelijk aan 0,1%), II. separatorvlees dat voldoet aan de microbiologische

pas la structure des os utilisés dans la production des VSM et dont la teneur en calcium n'est pas beaucoup plus élevée que celle de la viande hachée (soit inférieure ou égale à 0,1%), II. les viandes séparées mécaniquement qui


Het is daarom dienstig dat verwerkingsvoorschriften overeenkomstig het advies van de EFSA worden vastgesteld en dat nader wordt bepaald dat de als grondstof gebruikte beenderen geen gespecificeerd risicomateriaal mogen zijn, als omschreven in Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën. Punt 1 van hoofdstuk I van sectie XV van bijlage III moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient donc de fixer des exigences de traitement conformes à l’avis de l’EFSA, en précisant que les os utilisés comme matières premières ne peuvent être des matériels à risque spécifiés au sens du règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l’éradication de


3. De volgende voorwaarden zijn van toepassing op de productie en het gebruik van separatorvlees dat geproduceerd is met technieken die de structuur van de voor de productie van het separatorvlees gebruikte beenderen niet wijzigen en waarvan het calciumgehalte niet aanzienlijk hoger is dan dat van gehakt vlees.

3. les exigences suivantes s’appliquent à la production et à l’utilisation de VSM produites à l’aide de techniques qui n’altèrent pas la structure des os utilisés dans la production des VSM et dont la teneur en calcium n’est pas beaucoup plus élevée que celle de la viande hachée:


Sandoz Ca-D wordt gebruikt bij de behandeling van gecombineerd calcium- en vitamine D 3 -tekort en kan samen met andere geneesmiddelen worden gebruikt om een aandoening, osteoporose (verzwakking van de beenderen) genaamd, te behandelen bij patiënten bij wie een gecombineerd calcium- en vitamine D 3 -tekort is gediagnosticeerd of die een hoog risico lopen op een dergelijk tekort.

Sandoz Ca-D s’utilise dans le traitement des déficits combinés en calcium et vitamine D 3 et peut s’utiliser, avec d’autres médicaments, pour traiter une affection appelée « ostéoporose » (affaiblissement des os) chez les patients présentant un diagnostic de déficits combinés en calcium et vitamine D ou un risque élevé de développer ces déficits.


Sandoz Calcium wordt ook samen met vitamine D 3 gebruikt voor de behandeling van rachitis (zacht worden van groeiende botten bij kinderen) en osteomalacie (zacht worden van volwassen beenderen).

Associé à la vitamine D 3 , Sandoz Calcium est également utilisé pour le traitement du rachitisme (ramollissement des os en croissance chez l’enfant) et de l’ostéomalacie (ramollissement des os chez l’adulte).


Omdat Sandoz Calcium wordt gebruikt bij de preventie en de behandeling van calciumtekort en samen met andere geneesmiddelen bij de preventie en de behandeling van een aandoening, osteoporose genaamd (verzwakking van de beenderen), zal dat waarschijnlijk een langetermijnbehandeling zijn.

Etant donné que Sandoz Calcium est utilisé pour la prévention et le traitement de la carence en calcium et, associé à d’autres médicaments, pour la prévention et le traitement d’une




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikte beenderen' ->

Date index: 2022-11-27
w