Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik van zeer hoge moxifloxacine doses » (Néerlandais → Français) :

In in vivo testen, werden geen bewijzen voor genotoxiciteit gevonden ondanks het gebruik van zeer hoge moxifloxacine doses.

Les tests in vivo n'ont pas mis en évidence de génotoxicité malgré le fait que de très fortes doses de moxifloxacine aient été utilisées.


Dit percentage van 2,46 ng/ml blijft constant tot zeer hoge plasmaspiegels van 81,99 ng/ml, die slechts uiterst zelden met zeer hoge doses hydromorfon worden bereikt.

Le pourcentage de 2,46 ng/ml reste constant jusqu’à des niveaux plasmatiques très élevés de


Slechts na zeer hoge cumulatieve intraveneuze toedieningen van meer dan 50 maal de humane dosis (> 300 mg/kg), wat leidde tot plasmaspiegels van ≥ 200 mg/L (meer dan 40 maal de therapeutische spiegel) werden reversiebele, niet-fatale ventriculaire aritmieën onder moxifloxacine opgemerkt.

Ce n’est qu’à des doses IV cumulées très élevées, supérieures à 50 fois la dose administrée chez l’homme (> 300 mg/kg), et conduisant à des concentrations plasmatiques ≥ 200 mg/L (plus de 30 fois le niveau thérapeutique après administration i.v) que la moxifloxacine a entraîné des arythmies ventriculaires réversibles (non fatales).


Uit studies bij dieren blijkt dat minocycline in hoge doses geen acute toxiciteit veroorzaakt; bij chronische toediening van zeer hoge doses echter, worden wel verschijnselen waargenomen zoals o.a. verkleuring van het bot en de tanden.

Les études sur l'animal ont fait ressortir que la minocycline à doses élevées n'entraîne pas de toxicité aiguë; dans le cadre de l'administration chronique de doses très élevées, par contre, des symptômes tels que la coloration des os et des dents ont été observés.


Agitatie kan worden uitgelokt en is vaak moeilijk onder controle te krijgen, zelfs bij gebruik van zeer hoge doses sedativa.

Une agitation peut survenir et se révèle souvent difficile à contrôler, même lors de l’utilisation de doses très élevées de sédatifs.


- Dextromethorfan heeft bij therapeutische doses geen effect op de ademhaling, doch bij zeer hoge doses

- A dose thérapeutique, dextrométhorphane n’a aucun effet sur la respiration; l'administration de doses très


In zeer hoge doses (≥500 mg/kg/dag) veroorzaakte irbesartan bij ratten en makaken degeneratieve veranderingen in de nier (zoals interstitiële nefritis, tubulaire distentie, basofiele tubuli, verhoogde ureum- en creatinineplasmaconcentraties).

A très forte dose (≥500 mg/kg/jour), des modifications dégénératives du rein (telles que néphrite interstitielle, distension tubulaire, présence de basophiles dans les tubules, augmentation des concentrations plasmatiques d’urée et de créatinine) ont été causées par l'irbésartan chez le rat et


Bij zeer hoge doses (≥ 500 mg/kg/dag) veroorzaakte irbesartan in ratten en makaken degeneratieve veranderingen in de nier (zoals interstitiële nefritis, tubulaire distentie, basofiele tubuli, verhoogde ureum- en creatinineplasmaconcentraties); deze worden verondersteld secundair te zijn aan het hypotensieve effect van het geneesmiddel, welke leidde tot een verminderde nierperfusie.

A très forte dose (≥ 500 mg/kg/jour), des modifications dégénératives du rein (tels que néphrite interstitielle, distension tubulaire, présence de basophiles dans les tubules, augmentation des concentrations plasmatiques d’urée et de créatinine) furent induites par l'irbésartan chez le rat et le macaque.


Vooral disopyramide, quinidine, sotalol Domperidon (opgelet bij > 30 mg/j), ondansetron (vooral hoge doses IV) Vooral droperidol, pimozide, sertindol en haloperidol in hoge doses Tricyclische antidepressiva (vooral indien overdosis), citalopram et escitalopram Erythromycine (vooral IV), azithromycine, clarithromycine, telithromycine, moxifloxacine (in mindere mate ook met levofloxacine en ofloxacine)

Surtout disopyramide, quinidine, sotalol Dompéridone (prudence > 30 mg/j), ondansétron (surtout doses élevées IV) Surtout dropéridol, pimozide, sertindol et halopéridol à doses élevées Tricycliques (surtout en cas de surdosage), citalopram et escitalopram Erythromycine (surtout par voie IV), azithromycine, clarithromycine, télithromycine, moxifloxacine (dans une moindre mesure également la lévofloxacine et l'ofloxacine)


Buprenorfine is een partiële opioïdreceptor-agonist (d.w.z. dat dit middel niet het maximale effect bereikt als ‘volledige’ opioïd-agonisten) Het kan, bij gebruik van hoge doses, het effect van later toegediende opioïden verminderen waardoor soms bij overschakelen naar morfine tijdelijk een hogere dosis noodzakelijk is.

La buprénorphine est un agoniste partiel des récepteurs opioïdes (c.-à-d. une substance qui, à concentration maximale effective, n’atteint pas l’effet d’un agoniste complet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van zeer hoge moxifloxacine doses' ->

Date index: 2024-01-05
w