Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik van elk specifiek product moeten " (Nederlands → Frans) :

Bijzondere voorzichtigheid is daarom vereist en de richtlijnen voor het gebruik van elk specifiek product moeten gerespecteerd worden.

On fera donc preuve de prudence et on respectera les modes d'utilisation recommandés pour chaque produit en particulier.


In het model m.b.t. de rivierkwaliteit moeten relevante fysische en chemische parameters geïntegreerd worden, samen met radioecologische gegevens om zo betrouwbare hydrodynamische modellen te kunnen opstellen voor elke specifieke waterloop.

Pour la modélisation de la qualité de l’eau de rivière, il convient d’associer les paramètres chimiques et physiques importants aux données radioécologiques afin de pouvoir mettre au point des modèles hydrodynamiques fiables pour chaque cours d’eau.


Om toegang te krijgen moeten drie stappen gevolgd worden: 1) De gebruiker moet een account creëren door zich te registreren 2) Specifieke rechten moeten toegekend worden 3) Inloggen met e-mail en paswoord (FO-gebruikers kunnen niet inloggen met token of

Pour obtenir un accès, trois étapes doivent être suivies : 1) Les utilisateurs doivent créer un compte en s’enregistrant 2) Des droits spécifiques doivent être accordés 3) Connexion avec adresse électronique et mot de passe (Les utilisateurs FO ne peuvent pas


Gelieve de respectieve samenvatting van de productkenmerken te raadplegen van de antiretrovirale geneesmiddelen die samen met de behandeling tegen HCV moeten worden ingenomen, voor bewustwording en behandeling van de toxiciteit specifiek voor elk product en de mogelijkheid om de toxiciteit bij de combinatie ribavirine en peginterferonalfa-2b te overlappen.

Veuillez consulter le Résumé des Caractéristiques du Produit du médicament antirétroviral administré simultanément avec le traitement de l’hépatite C, pour la reconnaissance et la prise en charge des toxicités spécifiques pour chaque produit ainsi que le risque de renforcement des toxicités lié à l’utilisation de la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b.


Zie ook de desbetreffende samenvatting van de productkenmerken van de antiretrovirale geneesmiddelen die gelijktijdig met HCV-therapie moeten worden genomen voor bewustwording en behandeling van de toxiciteit specifiek voor elk product en de mogelijkheid om toxiciteit bij de combinatie Rebetol en peginterferon-alfa-2b te overlappen.

Veuillez vous référer au Résumé des Caractéristiques du Produit de chaque médicament antirétroviral administré conjointement au traitement de l’hépatite C afin de connaître et prendre en charge la toxicité spécifique de chaque produit ainsi que la potentielle accumulation des toxicités liée à l’utilisation concomitante avec Rebetol en association avec le peginterféron alfa-2b.


Zie ook de desbetreffende SmPC's van de antiretrovirale geneesmiddelen die gelijktijdig met HCVtherapie moeten worden genomen voor bewustwording en behandeling van de toxiciteit specifiek voor elk product en de mogelijkheid om de toxiciteit bij de combinatie PegIntron en ribavirine te overlappen.

Veuillez vous référer au RCP de chaque médicament antirétroviral administré conjointement au traitement de l’hépatite C afin de connaître et prendre en charge la toxicité spécifique de chaque produit ainsi que la potentielle accumulation des toxicités avec PegIntron en association avec la ribavirine.


De lokalen van de afdelingen nucleaire geneeskunde worden door het aanbrengen van een duidelijk teken geïdentificeerd. Het informeert over de aanwezigheid van ioniserende stralingen en specifieke aanduidingen herinneren de patiënten eraan dat ze elke zwangerschap of elk vermoeden van zwangerschap moeten aangeven vóór elk onderzoek.

Les locaux des services de médecine nucléaire sont identifiés par la pose d’un signe distinctif informant de la présence de radiations ionisantes et des indications spécifiques rappellent aux patientes de déclarer toute grossesse ou suspicion de grossesse avant toute prise en charge.


Als het in een specifiek geval niet praktisch is om de tablet voor het ontbijt in te nemen, kan Risedreenos tussen de maaltijden of ’s avonds worden ingenomen, elke dag op hetzelfde tijdstip, waarbij volgende instructies strikt moeten worden opgevolgd om ervoor te zorgen dat Risedreenos in nuchtere toestand wordt ingenomen:

Dans les cas particuliers où la prise avant le petit déjeuner n’est pas pratique, Risedreenos peut être pris entre les repas ou bien le soir, à la même heure tous les jours, dans le strict respect des instructions suivantes, ceci afin de s’assurer que Risedreenos est bien pris l’estomac vide:


Wanneer een van de hieronder vermelde condities/risicofactoren aanwezig is, moeten de voordelen van het gebruik van EVRA worden afgewogen tegen de mogelijke risico’s voor elke individuele vrouw en deze moeten tevens met de vrouw worden besproken alvorens zij besluit te beginnen met het gebruik van EVRA.

Si la présence d’une des maladies/facteurs de risque ci-dessous est avérée, il faudra peser les bénéfices d’une utilisation d’EVRA par rapport aux risques possibles de chaque femme en particulier et en discuter avec elle avant qu’elle ne décide de commencer à utiliser EVRA.


Patiënten moeten erover worden geïnformeerd dat het bij gebruik van prasugrel (in combinatie met ASA) langer dan normaal kan duren voordat een bloeding stopt en dat ze elke abnormale bloeding (locatie en duur) aan de arts moeten melden.

Les patients doivent être informés qu’avec la prise du prasugrel (en association avec l'ASA), les saignements pourraient s’arrêter moins rapidement que d'ordinaire et qu'ils doivent faire part de tout saignement inhabituel (en termes de site d'apparition ou de durée) à leur médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van elk specifiek product moeten' ->

Date index: 2021-03-20
w