Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik van dit geneesmiddel afgeraden in combinatie met niet-anti-aritmica " (Nederlands → Frans) :

- In het algemeen wordt het gebruik van dit geneesmiddel afgeraden in combinatie met niet-anti-aritmica die Torsades de pointes kunnen veroorzaken (zie rubriek 4.5)

- en règle générale, ce médicament est déconseillé en cas d’association avec des médicaments non antiarythmiques pouvant causer des torsades de pointe (voir rubrique 4.5),


De associatie van cibenzoline succinaat met anti-aritmica klasse I en met niet anti-aritmische geneesmiddelen die verantwoordelijk zijn voor torsades de pointes, is afgeraden, alsook het gebruik tijdens de zwangerschap (zie “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

L'association du succinate de cibenzoline aux antiarythmiques de la classe I et aux médicaments non-antiarythmiques responsables de torsades de pointes est déconseillée ainsi que l'usage pendant la grossesse (voir " Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interaction" ).


Gelieve ook de rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?” te lezen. Gebruik dit geneesmiddel niet in combinatie met andere niet-steroïde anti-inflammatoire middelen, noch met acetylsalicylzuur zonder het akkoord van uw arts.

N’utilisez pas ce médicament en association avec d’autres anti-inflammatoires non stéroïdiens ni avec de l’acide acétylsalicylique sans l’accord de votre médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van dit geneesmiddel afgeraden in combinatie met niet-anti-aritmica' ->

Date index: 2021-09-21
w