Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik met andere geneesmiddelen vitalipid novum » (Néerlandais → Français) :

Gebruik met andere geneesmiddelen Vitalipid Novum Adult / Infant bevat vitamine K en interfereert dus bij een gelijktijdige toediening van middelen die de bloedstolling tegengaan (coumarine-anticoagulantia). De aanvoer van lipiden (via de mond of via het bloed) doet de behoefte aan vitamine E stijgen.

Utilisation d’autres médicaments Vitalipid Novum Adult / Infant contient de la vitamine K et interfère donc avec les médicaments luttant contre la coagulation (anticoagulants coumariniques), en cas d’administration simultanée.


Gebruik van Vitalipid Novum Adult / Infant met voedsel en drank Vitalipid Novum Adult / Infant kan, voor zover bekend, gecombineerd worden met andere voedingsproducten.

Aliments et boissons Pour autant que l’on sache, on peut combiner Vitalipid Novum Adult / Infant à d’autres produits nutritifs.


Bij kinderen : 4 ml Vitalipid Novum Infant per kg lichaamsgewicht (maximaal 1 ampul van 10 ml) laat toe te voorzien in de dagelijkse basisbehoeften aan vitamines A, D, E en K van de zuigeling en het jonge kind (tot 10 jaar of 30 kg). De ampul moet voor gebruik verdund worden door toe te voegen aan voeding die toegediend wordt via een ader Uw arts zal u verte ...[+++]

Chez l’enfant : L’administration de 4 ml de Vitalipid Novum Infant par kg de poids corporel (maximum 1 ampoule de 10 ml) permet de couvrir les besoins de base quotidiens du nourrisson et du jeune enfant (jusqu’à 10 ans ou 30 kg) en vitamines A, D, E et K. Avant l’utilisation, il faut diluer le contenu de l’ampoule en l’ajoutant à l’alimentation administrée par voie veineuse.


Vitalipid Novum Adult / Infant mag enkel toegevoegd of gemengd worden met geneesmiddelen waarvan de verenigbaarheid gedocumenteerd werd.

Vitalipid Novum Adult / Infant ne peut être ajouté ou mélangé qu’à des médicaments dont la compatibilité est bien documentée.


Zoals alle geneesmiddelen kan Vitalipid Novum Adult / Infant bijwerkingen veroorzaken, hoewel niet iedereen deze bijwerkingen krijgt.

Comme tous les médicaments, Vitalipid Novum Adult / Infant peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Gebruikt u naast Soluvit Novum nog andere geneesmiddelen, of heeft u dat kort geleden gedaan of bestaat de mogelijkheid dat u in de nabije toekomst andere geneesmiddelen gaat gebruiken/innemen? Vertel dat dan uw arts of apotheker.

Autres médicaments et Soluvit Novum Informez votre médecin ou pharmacien si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser tout autre médicament.


Bij volwassenen: één ampul Vitalipid Novum Adult laat toe te voorzien in de dagelijkse basisbehoeften aan vitamines A, D, E en K. De ampul moet voor gebruik verdund worden door toe te voegen aan tenminste 250 ml nutritieve vetemulsie à 10 of 20 % (100 of 200 g/l).

Chez l’adulte: l’administration d’une seule ampoule de Vitalipid Novum Adult permet de couvrir les besoins de base quotidiens en vitamines A, D, E et K. Avant l’utilisation, il faut diluer le contenu de l’ampoule en y ajoutant au moins 250 ml d’une émulsion lipidique nutritive à 10 ou 20% (100 ou 200 g/l).


Aliskiren-bevattende middelen: de combinatie van Aprovel met aliskiren-bevattende geneesmiddelen is gecontra-indiceerd bij patiënten met diabetes mellitus of matige tot ernstige nierinsufficiëntie (GFR < 60 ml/min/1,73 m 2 ) en wordt niet aanbevolen bij andere patiënten. Kaliumsupplementen en kaliumsparende diuretica: op grond van ervaringen met het gebruik van andere geneesmiddelen die invloed hebben op het renine-angiotensinesys ...[+++]

Supplémentation en potassium ou diurétiques épargneurs de potassium : en vertu de l’expérience acquise avec les autres substances intervenant dans le système rénine-angiotensine, l’administration concomitante de Aprovel avec des diurétiques d’épargne potassique, une supplémentation en potassium, des sels de régime contenant du potassium ou d’autres médicaments qui peuvent augmenter les taux de potassium sérique (par exemple héparine) peut entraîner une élévation de la kaliémie, et donc n’est pas recommandée (voir rubrique 4.4).


Kaliumsupplementen en kaliumsparende diuretica: op grond van ervaringen met het gebruik van andere geneesmiddelen die invloed hebben op het renine-angiotensinesysteem kan het gelijktijdig gebruik van kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, kaliumbevattende zoutvervangingsmiddelen of andere geneesmiddelen die het serumkalium kunnen verhogen (b.v. heparine), leiden tot verhogingen van het serumkalium, en zijn daarom niet aanbevolen (zie rub ...[+++]

Supplémentation en potassium ou diurétiques épargneurs de potassium : en vertu de l'expérience acquise avec les autres substances intervenant dans le système rénine-angiotensine, l'administration concomitante de l’irbésartan avec des diurétiques d’épargne potassique, une supplémentation en potassium, des sels de régime contenant du potassium ou d’autres médicaments qui peuvent augmenter les taux de potassium sérique (par exemple héparine) peut entraîner une élévation de la kaliémie, et donc n'est pas recommandée (voir rubrique 4.4).


Gebaseerd op de ervaring met het gebruik van andere geneesmiddelen die het renine-angiotensine systeem remmen, kan het gelijktijdig gebruik van de bovengenoemde geneesmiddelen leiden tot verhogingen in het serumkalium en wordt daarom niet aangeraden (zie rubriek 4.4).

L’expérience de l’utilisation d’autres médicaments agissant sur le système rénine-angiotensine montre que leur association avec les médicaments pré-cités peut entraîner des augmentations de la kaliémie et, par conséquent, est déconseillée (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik met andere geneesmiddelen vitalipid novum' ->

Date index: 2022-05-17
w