Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik maakt van vervangingsmedicatie zoals methadon » (Néerlandais → Français) :

En in 1986 kwam de eerste overeenkomst tot stand met een ambulant revalidatiecentrum dat zijn patiënten uitsluitend individueel begeleidt en daarbij in veel gevallen ook gebruik maakt van vervangingsmedicatie zoals methadon.

En 1986, a été conclue la première convention avec un centre ambulatoire de rééducation fonctionnelle qui accompagne ses patients exclusivement de manière individuelle et qui recourt, dans de nombreux cas, aux médicaments de substitution comme la méthadone.


Beide soorten ambulante centra bieden aan hun patiënten hoofdzakelijk individuele (multidisciplinaire) begeleiding aan, waarbij eventueel gebruik kan worden gemaakt van een vervangingsmedicatie zoals methadon.

Les deux types de centres ambulatoires proposent essentiellement à leurs patients un accompagnement individuel (pluridisciplinaire), qui peut éventuellement faire intervenir une médication de substitution telle que la méthadone.


Hoewel de definitieve ontwenning de uiteindelijke doelstelling van de revalidatie blijft, zullen die inrichtingen hun doelstellingen voor veel patiënten moeten beperken tot een vermindering of eliminatie van het drugsgebruik, eventueel door het toedienen van vervangingsmedicatie zoals methadon.

Bien que le but ultime de la rééducation fonctionnelle demeure le sevrage définitif, ces établissements devront restreindre leurs objectifs et accepter, pour nombre de patients, une réduction ou une interruption de la consommation de drogues, éventuellement par l’administration d’une médication de substitution comme la méthadone.


Artsen dienen de nodige voorzichtigheid in acht te nemen wanneer Cimzia wordt overwogen voor gebruik bij patiënten met een voorgeschiedenis van recidiverende of opportunistische infecties of met een onderliggende aandoening die de patiënt verhoogd vatbaar maakt voor infecties, zoals het gelijktijdige gebruik van immunosuppressiva.

Le médecin devra faire preuve de prudence avant d'utiliser Cimzia chez des patients ayant des antécédents d'infections récidivantes ou opportunistes ou des conditions sous-jacentes susceptibles de les prédisposer aux infections, y compris un traitement concomitant par des médicaments immunosuppresseurs.


Om in een T.G. te worden opgenomen, dienen de patiënten meestal reeds vóór hun opname fysiek ontwend te zijn - in een T.G. wordt normaliter geen gebruik gemaakt van vervangingsmedicament zoals methadon - en vrij sterk gemotiveerd te zijn om hun leven te veranderen en een einde te maken aan hun verslaving.

Pour être admis dans une C. T., les patients doivent généralement être sevrés physiquement avant leur admission - les médicaments de substitution tels la méthadone ne font normalement pas partie des moyens thérapeutiques utilisés dans une C. T. - et être assez motivés pour changer leur vie et mettre un terme à leur dépendance.


Om de fysieke ontwenning te realiseren, zullen crisiscentra dikwijls (gedurende een korte tijd) gebruik maken van een passend geneesmiddel (zoals methadon).

Pour réaliser le sevrage physique, les centres de crise utiliseront souvent (durant une courte période) une médication appropriée (comme la méthadone).


- Geneesmiddelen die Torsades de pointes kunnen veroorzaken: vanwege de kans op hypokaliëmie moet indapamide voorzichtig toegediend worden bij gebruik van geneesmiddelen die Torsades de pointes kunnen veroorzaken, zoals klasse IA anti-aritmica (kinidine, hydrokinidine, disopyramide); klasse III anti-aritmica (amiodaron, dofetilide, ibutilide, bretylium, sotalol); bepaalde neuroleptica (chloropromazine, cyamemazine, levomepromazin ...[+++]

- Médicaments induisant des torsades de pointe : en raison du risque d’hypokaliémie, l’indapamide doit être administré avec précaution lorsqu’il est associé à des médicaments induisant des torsades de pointe comme les antiarythmiques de classe IA (quinidine, hydroquinidine, disopyramide), les antiarythmiques de classe III (amiodarone, dofetilide, ibutilide, bretylium, sotalol) ; certains neuroleptiques (chlorpromazine, cyamémazine, lévomépromazine, thioridazine, trifluoperazine), benzamides (amisulpride, sulpiride, sultopride, tiapride), butyrophénones (dropéridol, halopéridol), autres neuroleptiques (pimozide) ; autres substances telles que bépridil, cisapride, diphemanil, érythromycine IV, halofantrine, mizolastine, moxifloxacine, penta ...[+++]


Omdat androgeendeprivatie therapie het QTc-interval kan verlengen dient gelijktijdig gebruik van degarelix en geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij het QTc-interval verlengen of geneesmiddelen die torsades de pointes kunnen induceren zoals Klasse IA-geneesmiddelen (bijv. kinidine, disopyramide) of Klasse III-geneesmiddelen (bijv. amiodaron, sotalol, dofetilide, ibutilide), antiaritmie geneesmiddelen, methadon, cisapride, moxiflo ...[+++]

Compte tenu de la possible prolongation de l’intervalle QTc lors de la privation androgénique, l’utilisation concomitante de dégarélix avec des médicaments connus pour allonger l’intervalle QTc ou capables d’induire des torsades de pointes tels que les anti-arythmiques de la classe IA (ex. quinidine, disopyramide) ou de la classe III (ex. amiodarone, sotalol, dofétilide, ibutilide), méthadone, cisapride, moxifloxacine, antipsychotiques, etc., doit être évaluée avec précaution (voir rubrique 4.4).


Daarin werd een mechanisme ingeschreven dat een deel van de geneesherenhonoraria beschikbaar maakt vanaf 1 oktober 2004 indien op die datum wordt vastgesteld dat de doelstelling is bereikt op het vlak van het oordeelkundig gebruik van de verzorging. Dit oordeelkundig gebruik betreft met name de volgende klassen van voorgeschreven geneesmiddelen met als prioriteit de anti-bacteriële middelen (chinolones, associaties van een betalactaam met een betalactamase-inhibitor ...[+++]

Il a inscrit un mécanisme qui libère une partie des honoraires des médecins à partir du 1er octobre 2004 si, à cette date, il est constaté que l’objectif est atteint au niveau d’une utilisation judicieuse des soins, à savoir en ce qui concerne les classes suivantes de médicaments prescrits, avec, comme priorité les moyens anti-bactériens (quinolones, associations d’un bêta-lactame avec un inhibiteur de bêta-lactamases, comme l’acide clavulanique et l’amoxicilline) et les antihypertenseurs (antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (sartans)).


gebruik van een passende methodologie bij het bepalen van de doelgroep, de voorbereiding, de uitvoering, de debriefing en het gevolg dat wordt gegeven aan controleacties (hiervoor werden gemeenschappelijke formulieren en instructies ontwikkeld) bepalen van de opleidingsbehoeften van de controleurs en inspecteurs (zo worden regelmatig opleidingen georganiseerd binnen de arrondissementscellen, bijvoorbeeld over het e-PV, het nieuwe sociaal strafwetboek) bestaande instrumenten voor het bepalen van de doelgroep en voor het detecteren van bestaande sociale fraude optimaliseren (met name de datamining OASIS) het promoten van de ontwikkeling en het gebruik van databases om datamatching maximaal te ontwikk ...[+++]

l’utilisation d’une méthodologie adéquate lors de la détermination du groupe cible, de la préparation, de l’exécution, du débriefing et du suivi donné aux actions de contrôle (à cet effet, des formulaires et instructions communs ont été développés) l’identification des besoins en formation des contrôleurs et inspecteurs (c’est ainsi que des formations sont régulièrement organisées au sein des cellules d’arrondissement, par exemple sur l’e-PV ou sur le nouveau code de droit pénal social) l’optimalisation des instruments existants pour la détermination du groupe cible et pour la détection de la fraude sociale existante (à savoir le datamining OASIS) la promotion du développement e ...[+++]


w