Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik de hgr wijst » (Néerlandais → Français) :

De HGR wijst daarentegen op de noodzaak het voorzorgsprincipe wel aan te halen bij het beslissen over het al dan niet transfunderen (HGR, 2010; Isbister et al., 2011; Vamvakas, 2011).

Par contre, le CSS estime nécessaire d’invoquer le principe de précaution quand il s’agit de prendre la décision de transfuser ou non (CSS, 2010; Isbister et al., 2011; Vamvakas, 2011).


Aanbeveling 5: Het aanbod reguleren, niet het gebruik De HGR wijst erop dat bij het opleggen van beperkingen, zie aanbeveling 4, de nadruk moet liggen op de bedrijven die genetische tests adverteren en verkopen.

mandation 4, l’accent devrait être mis sur les sociétés qui font de la publicité pour des tests génétiques et les vendent.


De HGR wijst erop dat het essentieel is, vooraleer het gebruik van bloedcomponenten afgenomen bij hemochromatosepatiënten voor bloedtransfusie toe te laten, de altruïstische motivatie van de bloeddonatie evenals de betrouwbaarheid van de anamnese te waarborgen.

Le CSS souligne qu’avant de permettre l’utilisation de composants sanguins prélevés chez des patients hémochromatosiques en transfusion sanguine, il est primordial de garantir la fiabilité de l’anamnèse ainsi que la motivation altruiste du don de sang.


De HGR wijst erop dat, in huidige context, de verantwoordelijkheid voor de compatibiliteitstests bij de ziekenhuisbloedbanken die ze uitvoeren, ligt.

Le CSH observe que, dans le contexte actuel, la responsabilité des tests de compatibilité incombe aux banques de sang hospitalières qui les mettent en œuvre.


De HGR wijst erop dat de landen waarop dit nieuw criterium niet van toepassing is goed bepaald moeten worden in een lijst die regelmatig moet worden geüpdatet in functie van de epidemiologische situatie van deze landen (op dit ogenblik gaat het om de 27 landen van de Europese Unie en om Albanië, Algerije, Bosnië-Herzegovina, IJsland Israël, Jordanië, Kroatië, Libanon, Libië, Macedonië, Marokko, Montenegro, Noorwegen, Palestina, Servië, Syrië, Tunesië, Turkije en Zwitserland).

Le CSS souligne que les pays auxquels ce nouveau critère ne s’applique pas doivent être bien définis dans une liste qui sera actualisée constamment selon la situation épidémiologique de ces pays (il s’agit actuellement des 27 pays de l’Union européenne et des pays suivants: l’Albanie, l’Algérie, la Bosnie-herzégovine, la Croatie, l’Islande, Israël, la Jordanie, le Liban, la Libye, la Macédoine, le Maroc, le Monténégro, la Norvège, la Palestine, la Serbie, la Suisse, la Syrie, la Tunisie, la Turquie).


De HGR wijst erop dat de dubbelzinnigheid van de terminologie « buiten Europa » en « buiten de Europese Unie » moet worden weggenomen.

Le CSS souligne que l’ambiguïté inhérente à la terminologie « hors de l’Europe » ou « hors de l’Union européenne » doit être levée.


Betreffende die opleidingsvoorwaarden wijst advies 7814 van de HGR erop dat er hun bijvoorbeeld een specifieke competentie in de medische, psychische en sociale opvang met een ad hoc financiering zou kunnen worden toegekend.

Dans ces conditions de formation, cet avis 7814 du CSS indique que par exemple une compétence spécifique en prise en charge médico-psycho-sociale pourrait leur être reconnue avec un financement ad hoc.


3. De aanvrager wijst er op dat iedere bewoner en/of diens familieleden bij de opname in het woonzorgcentrum wordt geïnformeerd over het gebruik van deze checklist en wordt gevraagd de toestemming te verlenen voor het gebruik van de checklist in het geval van een verdwijning.

3. Le demandeur souligne que chaque résident et/ou les membres de sa famille sont informés, lors de l’admission dans le centre de services de soins et de logement, de l’utilisation de cette check-list et leur consentement est demandé afin de pouvoir utiliser la check-list en cas de disparition.


Het Sectoraal comité wijst er evenwel op dat het gebruik van het Rijksregisternummer in principe niet vrij is en dat het gebruik een wettelijke grondslag dan wel een machtiging vereist van het sectoraal comité van het Rijksregister.

Cependant, le Comité sectoriel attire l'attention sur le fait que l'utilisation du numéro de Registre national n'est pas libre et qu'elle requiert soit un fondement légal, soit une autorisation du Comité sectoriel du Registre national.


20. Wat de mededeling door Vaccinet van het Rijksregisternummer voor de koppeling en codering van de persoonsgegevens uit de verschillende bronnen betreft, wijst het Sectoraal comité op de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen die bepaalt dat het gebruik van het Rijksregisternummer niet vrij is en in voorkomend geval een machtiging van het Sectoraal comité van het Rijksregister vereist.

20. En ce qui concerne la communication par Vaccinnet du numéro de registre national en vue du couplage et du codage des données à caractère personnel provenant des différentes sources, le Comité sectoriel renvoie à la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques qui dispose que l’utilisation du numéro de registre national n’est pas libre et qu’elle requiert, en l’occurrence, une autorisation du Comité sectoriel du Registre national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik de hgr wijst' ->

Date index: 2021-02-19
w