Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboren pasgeborenen zuigelingen » (Néerlandais → Français) :

Fluconazole Sandoz is geïndiceerd bij a terme geboren pasgeborenen, zuigelingen, peuters, kinderen en adolescenten in de leeftijdsgroep van 0 tot 17 jaar:

Fluconazole Sandoz est indiqué chez les nouveau-nés nés à terme, les nourrissons, les enfants en bas âge, les enfants et les adolescents âgés de 0 à 17 ans :


Fluconazole Teva is geïndiceerd bij a terme geboren pasgeborenen, zuigelingen, peuters, kinderen en adolescenten in de leeftijdsgroep van 0 tot 17 jaar:

Fluconazole Teva est indiqué chez les nouveau-nés nés à terme, les nourrissons, les enfants en bas âge, les enfants et les adolescents âgés de 0 à 17 ans :


Leeftijdsgroep Dosering Aanbevelingen A terme geboren pasgeborenen (in de leeftijdsgroep van 0 tot 14 dagen) Eenzelfde dosering in mg/kg als bij zuigelingen, peuters en kinderen moet om de 72 uur worden gegeven.

Groupe d’âge Posologie Recommandations Nouveau-nés nés à terme (de 0 à 14 jours) Administrer la même dose en mg/kg que chez les nourrissons, les enfants en bas âge et les enfants, toutes les 72 heures.


Borstvoeding: Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van eprosartan tijdens het geven van borstvoeding, wordt eprosartan niet aanbevolen en genieten alternatieve behandelingen met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de borstvoeding de voorkeur, met name wanneer het gaat om het voeden van pasgeborenen of te vroeg geboren zuigelingen.

Vu qu’on ne dispose d’aucune information concernant l’utilisation d’éprosartan pendant la période d’allaitement, son utilisation est déconseillée ; il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité mieux établi pendant l’allaitement, surtout en cas d’allaitement d’un nouveauné ou d’un enfant prématuré.


CAVERJECT oplosmiddel bevat benzylalcohol Benzylalcohol mag niet worden toegediend aan te vroeg geboren kinderen of pasgeborenen en het kan toxische en allergische reacties bij zuigelingen en kinderen jonger dan 3 jaar veroorzaken.

Le solvant de CAVERJECT contient de l’alcool benzylique L’alcool benzylique ne peut pas être administré aux prématurés ni aux nouveau-nés à terme, et il peut causer des réactions toxiques et réactions allergiques chez les nourrissons et les enfants jusqu’à 3 ans.


Voor prematuur geboren kinderen of voor pasgeborenen en zuigelingen die langer in het ziekenhuis verblijven, wordt het gebruik van gereconstitueerde melkpoeder aanbevolen omwille van de reeds bewezen voedingskwaliteiten ervan en de mogelijkheid om het volume en de concentratie ervan te moduleren.

Pour les enfants nés prématurés ou pour les nouveau-nés et nourrissons séjournant de façon prolongée en milieu hospitalier, l’usage des laits en poudre reconstitués est préconisé en raison de leurs qualités nutritionnelles bien établies et de leur modularité en volume et en densité.


Blootstelling minder dan 90 mg/kg/dag: Niet toedienen aan te vroeg geboren kinderen of pasgeborenen. Kan toxische en anafylactoïde reacties veroorzaken bij zuigelingen en kinderen jonger dan 3 jaar.

Peut provoquer des réactions toxiques et des réactions anaphylactoïdes chez les nourrissons et les enfants jusqu’à 3 ans.


Benzylalcohol mag niet worden toegediend aan te vroeg geboren kinderen of pasgeborenen en het kan toxische en anafylactoïde reacties bij zuigelingen en kinderen jonger dan 3 jaar veroorzaken.

L’alcool benzylique ne peut pas être administré aux prématurés ni aux nouveau-nés à terme, et il peut causer des réactions toxiques et réactions de type anaphylactoïde chez les nourrissons et les enfants jusqu’à 3 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboren pasgeborenen zuigelingen' ->

Date index: 2023-06-24
w