Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboden bij de combinatie van amlodipine met cyp3a4-remmers » (Néerlandais → Français) :

Voorzichtigheid is geboden bij de combinatie van amlodipine met CYP3A4-remmers.

Les associations incluant l’amlodipine et un inhibiteur du CYP3A4 doivent être utilisées avec prudence.


Voorzichtigheid is geboden bij de combinatie van amlodipine met CYP3A4-inductoren.

Les associations incluant l’amlodipine et un inducteur du CYP3A4 doivent être utilisées avec prudence.


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik van amlodipine en CYP3A4 inducerende stoffen.

L'amlodipine doit être utilisée avec préaution avec des inducteurs de l’isoenzyme CYP3A4.


Op basis van “in vitro” interactiestudies is voorzichtigheid geboden indien barnidipine wordt voorgeschreven met milde CYP3A4 remmers of induceerders (zie de rubriek “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

En se basant sur les résultats des études d’interaction “in vitro”, l’administration concomitante de barnidipine avec les inhibiteurs ou inducteurs légers du CYP3A4 doit se faire avec précaution (Voir rubrique “Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction”).


Wanneer gebruikt in combinatie met een matige CYP3A4 remmer zoals erytromycine of claritromycine, kan aanpassing van de vardenafildosis nodig zijn (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

En cas d’utilisation concomitante avec un inhibiteur modéré du CYP3A4 tel que l’érythromycine ou la clarithromycine, une adaptation de la posologie du vardénafil peut être nécessaire (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Combinatie met de sterkste CYP3A4-remmers (bijv. ketoconazol, itraconazol, ritonavir) (zie rubriek 4.5).

Association avec les inhibiteurs les plus puissants du CYP3A4 (par exemple : kétoconazole, itraconazole, ritonavir) (voir rubrique 4.5).


Effecten van andere geneesmiddelen op amlodipine CYP3A4-remmers: Bij gelijktijdig gebruik van amlodipine met krachtige of matige CYP3A4-remmers (protease-remmers, azole antischimmelmiddelen, macroliden zoals erytromycine of claritromycine, verapamil of diltiazem) kan de blootstelling aan amlodipine significant verhogen.

Inhibiteurs du CYP3A4 : l’utilisation concomitante d’amlodipine avec des inhibiteurs forts ou modérés du CYP3A4 (inhibiteurs de la protéase, antifongiques azolés, macrolides tels que l’érythromycine ou la clarithromycine, le vérapamil ou le diltiazem) peut donner lieu à une augmentation significative de la concentration plasmatique d’amlodipine.


Amlodipine dient met voorzichtigheid te worden gebruikt in combinatie met CYP3A4-remmers.

L'amlodipine doit être utilisée avec précaution avec les inhibiteurs du CYP3A4.


Voorzichtigheid is vereist bij gelijktijdig gebruik CYP3A4 inhibitoren Bij gelijktijdig gebruik van amlodipine met krachtige of matige CYP3A4-remmers (proteaseremmers, azoolantimycotica, macroliden zoals erytromycine of claritromycine, verapamil of diltiazem) kan de blootstelling aan amlodipine significant verhogen.

Associations nécessitant des précautions d'emploi Inhibiteurs du CYP3A4 L’utilisation concomitante d’amlodipine avec des inhibiteurs forts ou modérés du CYP3A4 (inhibiteurs de la protéase, antifongiques azolés, macrolides tels que l’érythromycine ou la clarithromycine, le vérapamil ou le diltiazem) peut donner lieu à une augmentation significative de la concentration plasmatique d’amlodipine.


CYP3A4-remmers Bij gelijktijdig gebruik van respectievelijk de CYP3A4-remmer erytromycine bij jonge patiënten en diltiazem bij oudere patiënten, steeg de plasmaconcentratie van amlodipine respectievelijk met 22% en 50%.

Inhibiteurs du CYP3A4 Lors de l'utilisation concomitante avec l'érythromycine, inhibiteur du CYP3A4, chez des patients jeunes, et avec le diltiazem chez des patients âgés, la concentration plasmatique d'amlodipine a augmenté respectivement de 22 % et de 50 %.


w