Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
4
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «gebleken is door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een Franse studie is gebleken dat door bestraling van de alvleesklier (pancreas) tijdens de kinderjaren 20 jaar later het risico op diabetes verdrievoudigd.

Selon une étude française, l’irradiation du pancréas pendant l’enfance ferait tripler le risque de diabète vingt ans plus tard.


Uit een onderzoek dat verricht werd door bovengenoemde dienst, is gebleken dat men de personen die op de advertenties ingaan voorstelt een kuur te volgen van een dertigtal behandelingen, waaronder koelbandjes, massages, diëten. Wanneer zij hiermee instemmen, worden zij onderzocht door een geneesheer die samenwerkt met deze vennootschap.

Lors d 'une enquête effectuée par ce service, il s'est avéré que les personnes qui répondent à cette publicité se voient proposer une trentaine de séances où elles subissent divers traitements: bandelettes réfrigérantes, massages, régimes,.Si elles acceptent, elles sont examinées par un médecin collaborant à cette société.


(4) Bovendien is bij de handhaving van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 853/2004 door de bevoegde autoriteiten gebleken dat meer gedetailleerde voorschriften inzake de productie en de invriezing van levensmiddelen van dierlijke oorspring in de aan de aflevering daarvan aan de eindverbruiker voorafgaande productiefasen nodig zijn.

(4) De plus, le contrôle de conformité avec les dispositions du règlement (CE) n° 853/2004 effectué par les autorités compétentes a montré qu’il était nécessaire de formuler des exigences plus détaillées en ce qui concerne le production et la congélation des denrées alimentaires d’origine animale aux stades de production antérieurs à leur livraison en tant que telle au consommateur final.


De besmetting van zenuwweefsel door het BSE agens In experimentele omstandigheden, is de overdraagbaarheid van het BSE agens via orale weg tot 10 5 keer efficiënter gebleken dan de overdraagbaarheid via intracerebrale weg [4].

L’infection du tissu nerveux par l’agent de l’ESB En condition expérimentale, la transmission par voie orale de l’agent de l’ESB s’est avérée 10 5 plus efficace que la voie intracérébrale [4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het controleren van toekomende zendingen is het vaak onmogelijk gebleken om controles in te geven in TRACES; deze wettelijke bepaling is echter door tijdsgebrek niet of nauwelijks nagekomen.

Lors du contrôle de envois entrants, il est souvent apparu impossible d’encoder des contrôles dans TRACES ; cette disposition légale n’est pas ou presque pas respectée en raison du manque de temps.


Uit een Amerikaans onderzoek bij tweelingen is gebleken dat door roken het gelaat sneller veroudert.

Selon, une étude américaine réalisée auprès de jumeaux, il semblerait que fumer fait vieillir plus rapidement le visage.


Op deze vergadering is duidelijk gebleken dat een scherpe tegenstelling bestaat tussen het standpunt van het Parket, vertegenwoordigd door de Procureurgeneraal van Brussel en de zienswijze van de Raad van de Orde.

Cette séance mit en évidence une opposition totale entre la position du Parquet, représenté par le Procureur général de Bruxelles, et celle du Conseil de l'Ordre.


Wat de precieze vraag betreft van onze collega patholoog-anatoom, namelijk of hij aan het in zijn ziekenhuis op te richten oncologiecentrum de lijst ter beschikking mag stellen van de positief gebleken wegnemingen met de bedoeling de artsen die de patiënt in eerste instantie gevolgd en verzorgd hebben uit te nodigen op de geplande wekelijkse multidisciplinaire vergaderingen, blijkt dat hij het probleem goed ingeschat heeft door voor te stellen dat de patiënt in de allereerste plaats uitvoerig ingelicht dient te worden over de geboden ...[+++]

En ce qui concerne la demande précise de notre confrère s’il peut mettre à la disposition du centre d’oncologie à créer dans une hôpital, la liste des prélèvements avérés positifs afin de convoquer les médecins qui ont suivi et soigné le patient en premier lieu aux réunions pluridisciplinaires hebdomadaires projetées, il s’avère qu’il avait bien estimé le problème en proposant avant tout que le patient soit dûment informé des possibilités offertes et de recueillir son consentement avant toute transmission des données médicales au centre d’oncologie.


Het is nuttig gebleken de navolgende door het R.I. Z.I. V. geformuleerde definities in herinnering te brengen:

Nous rappelons la définition donnée par l'INAMI en ce domaine:


De geneesheer mag nooit vergeten dat hij zich bij de bescherming van de gezondheid en van de menselijke persoon moet refereren aan een medische ethiek die door de eeuwen heen haar waarde heeft weten te behouden en onwrikbaar is gebleken.

En toutes circonstances, le médecin ne doit pas perdre de vue que l'intérêt supérieur de la protection de la santé et de la personne humaine impose de se référer à une éthique qui a conservé toute sa valeur et est restée intangible à travers les siècles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken is door' ->

Date index: 2025-03-23
w