Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
COM 147
Dehydratie
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Koolhydraatdepletie
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Ophanging
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Psychogeen overeten
Steroïden of hormonen
Van loopplank
Van schip
Vergiftiging
Verstoorde elektrolytenbalans
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder

Vertaling van "gebeurtenissen zijn zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.


Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten

Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen. ...[+++]

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onde ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infusiegerelateerde reacties die gemeld werden na het in de handel brengen van het geneesmiddel (zie ook rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik) kunnen tevens cardiale gebeurtenissen zijn, zoals hartritmestoornissen (voorkamerfibrillatie, ventriculaire extrasystolen, tachyaritmie), myocardischemie, en hartfalen bij patiënten met de ziekte van Fabry waarbij de structuren van hart zijn aangetast.

Les réactions liées à la perfusion issues des notifications de pharmacovigilance (voir également la rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi) peuvent également inclure des troubles cardiaques tels que l'arythmie cardiaque (fibrillation auriculaire, extrasystoles ventriculaires, tachyarythmie), l’ischémie myocardique et l’insuffisance cardiaque chez les patients présentant des manifestations cardiaques de la maladie de Fabry.


In de andere gevallen heeft de onderzoeker een of andere pijnlijke ervaring aan het licht kunnen brengen zoals een ernstige ziekte (Dokter FG, man, Luik), een ernstig ongeval (Dokter FR, man, Brussel) of zelfmoord (Dokter FE, vrouw, Brussel) van een naaste, maar deze gebeurtenissen hadden zich enige tijd geleden voorgedaan en de respondenten die ze vermeldden, brachten die gebeurtenissen niet in verband met hun gevoel van uitputting.

Dans les autres cas, le chercheur a pu amener au jour l’une ou l’autre expérience douloureuse comme la maladie grave (Docteur FG, homme, Liège), l’accident grave (Docteur FR, homme, Bruxelles) ou le suicide (Docteur FE, Femme, Bruxelles) d’un proche, mais ces évènements sont relativement éloignés dans le temps et les répondants qui en ont fait la confidence ne les mettent pas sans équivoque en lien avec leur sensation d’épuisement.


Naar aanleiding van de recente gebeurtenissen, zoals het standpunt ingenomen door het Parlement te Straatsburg en de uitspraak van een Amerikaanse rechtbank inzake het geval van een jong meisje dat artificieel in leven wordt gehouden, komen de discussies betreffende het recht op de dood en de euthanasie weer op de voorgrond.

Des faits récents, que ce soit les prises de position du Parlement de Strasbourg ou le jugement d’un tribunal américain concernant le cas d’une jeune fille en survie artificielle, remettent en honneur les discussions concernant le droit à la mort de l’Euthanasie.


U erkent (i) dat het technisch onmogelijk is om de website vrij van storingen ter beschikking te stellen en dat BMS zich daar niet toe kan verbinden; (ii) dat de website in geval van storingen tijdelijk niet beschikbaar kan zijn; en dat (iii) de werking van de website beïnvloed kan worden door gebeurtenissen en/of elementen die buiten de controle van BMS vallen, zoals de overbrenging- en communicatiekanalen tussen u en BMS en tus ...[+++]

Vous reconnaissez (i) qu’il est techniquement impossible de fournir le Site exempt de tout défaut et que BMS ne peut s’y engager; (ii) que des défauts peuvent conduire à l’indisponibilité temporaire du Site; et que (iii) le fonctionnement du Site peut être affecté par des événements et/ou des éléments que BMS ne contrôle pas, tels que par exemple, des moyens de transmission et de communication entre vous et BMS et entre BMS et d’autres réseaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit document is gebaseerd op het algemene kader dat in het bijzonder is vastgelegd in het witboek " Aanpassing aan de klimaatverandering: naar een Europees actiekader" [COM (2009) 147] dat zich ten doel stelt het weerstandsvermogen van de gezondheids- en sociale systemen te vergroten en de behoefte benadrukt het toezicht op en de beheersing van de effecten van de klimaatverandering op de gezondheid adequaat te waarborgen, zoals epidemiologisch toezicht, bestrijding van overdraagbare ziekten en van de gevolgen van extreme ...[+++]

Il est fondé sur le cadre général établi en particulier dans le Livre blanc «Adaptation au changement climatique: vers un cadre d'action européen» [COM(2009) 147], qui propose d'accroître la résilience des systèmes sanitaires et sociaux et souligne la nécessité d'assurer la surveillance et le contrôle des effets du changement climatique sur la santé (surveillance épidémiologique, contrôle des maladies transmissibles et incidences des phénomènes extrêmes).


Zoals vermeld staat in het WZC- Formularium zijn t.o.v. placebo antiaggregantia, waaronder acetylsalicylzuur 1 , werkzaam in de preventie van ernstige vasculaire gebeurtenissen na een CVA.

Post AVC mineur ou post AIT : ajouter du clopidogrel à l’aspirine ? Comme nous le mentionnons dans le Formulaire MRS, les antiagrégants sont efficaces versus placebo dans la prévention d’évènements vasculaires sévères post AVC 1 , notamment l’acide acétylsalicylique.


Rondpunt wil verkeersslachtoffers en hun naasten en nabestaanden (maar ook andere doelgroepen, zoals werknemers en werkzoekenden met een arbeidshandicap, slachtoffers van traumatische gebeurtenissen, enz) ondersteunen in hun beroepsleven met het oog op jobbehoud en re-integratie.

Rondpunt veut soutenir les victimes de la route ainsi que leurs proches et leurs parents (mais aussi d’autres groupes cibles tels que les travailleurs et les demandeurs d’emploi présentant un handicap, les victimes d’évènements traumatisants, etc) dans leur vie professionnelle en vue du maintien de leur emploi et de la réinsertion.


*** Traiteur: iemand die bereide maaltijden maakt om ze af te halen of om ze aan huis te bezorgen of iemand die bereide maaltijden levert voor uitzonderlijke gebeurtenissen, zoals huwelijken, kerkgemeenschappen, … die door particulieren in gehuurde lokalen worden georganiseerd.

*** Traiteur : personne qui prépare des plats préparés à emporter ou les livre à domicile ou professionnel qui livre des plats cuisinés dans le cadre d’événements exceptionnels, comme des mariages, des communions,… organisés par des particuliers dans des locaux pris en location.


Het is op dit ogenblik moeilijk om de rol van geneesmiddelen die gebruikt worden ter preventie van acute ischemische gebeurtenissen, zoals b.v. acetylsalicylzuur, ACE-inhibitoren en statines, in de preventie van plotse dood door hartaritmieën te evalueren.

Il est actuellement difficile d’évaluer le rôle de médicaments utilisés dans la prévention d’événements ischémiques aigus, tels l’acide acétylsalicylique, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine et les statines, dans la prévention de la mort subite par arythmies cardiaques.


Bij gebeurtenissen die kunnen schadelijk zijn voor de volksgezondheid en die een internationale impact hebben (zoals SARS of de in H1N1 grieppandemie), en in permanente coördinatie met de Europese en internationale actoren, is de sanitaire politie een van de belangrijke actoren bij de noodinterventieplannen uitgewerkt door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Face à des évènements qui peuvent nuire à la santé des populations humaines et ayant une portée internationale (comme le SARS ou la pandémie de grippe H1N1), et en coordination constante avec les acteurs européens et internationaux, la police sanitaire est un acteur important des plans d’intervention d’urgence mis en place par le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et Environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen zijn zoals' ->

Date index: 2022-01-23
w