Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurt praktisch uitsluitend door inoculatie » (Néerlandais → Français) :

De overdracht gebeurt praktisch uitsluitend door inoculatie van bloed, d.w.z. bloedop-bloedcontact, en dit bij verwondingen, naaldprikaccidenten e.d..

La transmission se déroule presque uniquement par inoculation de sang, et ce en cas de lésions, piqûres e.a.


De excretie gebeurt vrijwel uitsluitend door de nieren (97% tot 99%) in geconjugeerde, geoxideerde of vrije (10%) vorm.

L'excrétion est presque exclusivement rénale (de 97% à 99%) sous forme conjuguée, oxydée ou libre (10%).


De gemiddelde nierklaring bedraagt 110 ml/min.; de eliminatie ervan gebeurt nagenoeg uitsluitend via de nieren, hoofdzakelijk door glomerulaire filtratie.

La clairance rénale moyenne est de 110 ml/min; son élimination s’effectue pratiquement exclusivement par voie rénale, essentiellement par filtration glomérulaire.


Men weet immers dat MRSA nogal de neiging heeft om zich te ‘verplaatsen’ en aanwezig kan zijn in een site op een welbepaald moment en ter hoogte van een andere site op een ander moment. Dit gebeurt via inoculatie door de bewoner of door het verzorgend personeel.

On sait en effet que le MRSA peut « voyager » et être présent en un site à certains moments et à d’autres sites ultérieurement lié à une auto-inoculation par le patient ou par le personnel soignant.


Er moet aan herinnerd worden dat vele gepubliceerde incidenten te wijten zijn aan bloedtransfusie of inoculatie van grote hoeveelheden bloed, en dat de overdracht voor hepatitis B en AIDS voornamelijk gebeurt door intiem seksueel contact.

Il faut rappeler que de nombreux incidents publiés sont dus à une transfusion sanguine ou à une inoculation de grandes quantités de sang et que la transmission de l’hépatite B et du SIDA a lieu principalement par contact sexuel intime.


Overdracht gebeurt het meest efficiënt bij de muis na intracerebrale inoculatie, in tweede instantie via de intraveneuze, intraperitoneale of intramusculaire weg en tenslotte door perorale toediening.

Chez la souris, la transmission la plus efficace se produit par inoculation intracérébrale, ensuite par voie intraveineuse, intrapéritonéale, intramusculaire, et enfin par administration per os.


Als de betrokkene een beroepsherscholingsprogramma aanvat dat later niet wordt goedgekeurd door de HCGRI, moet hij een beroep doen op de regularisatieprocedure voor een niet toegelaten werkhervatting (art. 101 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994 en art. 23ter van het K.B. van 20.07.1971), wanneer dat programma een praktisch luik omvat dat als een beroepsactiviteit kan worden beschouwd (stage of opleiding in een onderneming). Voor een uitsluitend theoretis ...[+++]

Dès lors, si ce programme est entamé et n’est pas approuvé par la suite par la CSCMI, l’intéressé doit alors faire appel à la procédure de régularisation des reprises d’activités non autorisées (art. 101 de la loi coordonnée du 14.07.1994 et art. 23ter de l’A.R. du 20.07.1971) dans les cas où le programme en question comprend un volet pratique pouvant être considéré comme une activité professionnelle (stage ou formation en entreprise).


Bovendien wordt aldus een taak, die ooit uitsluitend toebedeeld was aan het College van geneesheren-directeurs, nu praktisch helemaal overgenomen door de adviserend geneesheren.

En outre, une tâche, qui était auparavant exclusivement dévolue au Collège des médecins-directeurs, est donc assurée dans sa quasi totalité par les médecins-conseils.


De financiering van de palliatieve opdracht in zowel RVT- als ROB-sector gebeurt door middel van een forfaitaire tegemoetkoming per dag verblijf in een instelling en is uitsluitend bestemd voor de vorming van het personeel.

Le financement de la mission palliative dans le secteur MRS/MRPA s'opère par le truchement d'une intervention forfaitaire par journée d'admission en établissement et est exclusivement affecté à la formation du personnel.


De gedwongen opname gebeurt uitsluitend in psychiatrische diensten die hiertoe erkend zijn door de gemeenschappen.

L’admission forcée a lieu uniquement dans des services psychiatriques agréés à cet effet par les communautés.


w