Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurde van september » (Néerlandais → Français) :

De eerste fase (“VINCA I”) van dit project gebeurde van september 2007 tot mei 2009.

La première phase (« VINCA I ») de VINCA a eu lieu de septembre 2007 à mai 2009.


Sinds 1 september 2012 werden 400 dossiers overgemaakt aan het Fonds. Dit valt te verklaren doordat onze leden behoefte hebben aan een volledige vergoeding van de geleden schade of een objectief advies over wat er daadwerkelijk gebeurd is tijdens de medische interventie.

Dès le 1 er septembre 2012, 400 dossiers lui ont été transmis ce qui s'explique notamment par un besoin de nos membres d'obtenir réparation intégrale du préjudice subi ou un avis objectif sur ce qui s'est réellement produit au cours de l'intervention médicale.


Zelfs in de hypothese dat appellante zou kunnen bewijzen dat er geen geldige kennisgeving gebeurde op 1 oktober 2003 dan nog is haar beroep tegen de administratieve beslissing van 30 september 2003 laattijdig gelet op de kennisneming op 3 december 2004 waardoor de beroepstermijn een aanvang neemt op 4 december 2004 om te eindigen op 3 maart 2005 (art. 52 en 53 van het Ger. W.).

Zelfs in de hypothese dat appellante zou kunnen bewijzen dat er geen geldige kennisgeving gebeurde op 1 oktober 2003 dan nog is haar beroep tegen de administratieve beslissing van 30 september 2003 laattijdig gelet op de kennisneming op 3 december 2004 waardoor de beroepstermijn een aanvang neemt op 4 december 2004 om te eindigen op 3 maart 2005 (art. 52 en 53 van het Ger.W.).


De uitvoering moest evenwel worden afgewerkt met controlemaatregelen, wat gebeurd is met het ministerieel besluit van 2 september 2004.

Sa mise en œuvre devait néanmoins être parachevée par des mesures de contrôle, ce qui est chose faite depuis l’arrêté ministériel du 2 septembre 2004.


Anderzijds gebeurt door het RIZIV een meer administratieve opvolging over de uitvoering van de projecten, waarbij aandacht is voor onder meer de vergelijking tussen de vooropgestelde versus de gerealiseerde case-load, voor het ingezette personeel, voor de voorziene financiering versus de reëel gespendeerde middelen, etc. De projecten moeten in dit verband semestrieel – in maart en september – een activiteitenrapport overmaken aan het RIZIV. Zoals hoger vermeld is op de reeds gerealiseerde semestriële rapportering alvast een bijsturing van de financiering van sommige projecten gebeurd ...[+++]

L’INAMI assure, d’autre part, un suivi plutôt administratif de la réalisation des projets en prêtant notamment attention à la comparaison entre le case load prévu et le case load réalisé pour le personnel engagé, entre le financement prévu et les dépenses réellement engagées, etc. Dans ce contexte, les responsables de projets doivent transmettre tous les six mois – en mars et en septembre – un rapport d’activités à l’INAMI. Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, le financement de certains projets a d’emblée été adapté sur la base du ...[+++]


Voorbeeld: de kennisgeving is gebeurd op 15 augustus 2007; de eerste dag van de maand is 1 augustus; 60 EUR wordt uitbetaald voor de periode augustus, september en oktober.

Exemple : une intervention est notifiée le 15 août 2007 ; le premier jour du mois est le 1er août ; 60 EUR sont versés pour la période août-septembre-octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurde van september' ->

Date index: 2022-06-16
w