Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren
Cilia-geassocieerd respiratoire bacillus
Lupus erythematosus-geassocieerde nagel-dystrofie
Persoonlijke anamnese met risicofactoren
RR
Tabel 1 Risicofactoren geassocieerd met CDAD.
Zie ook Folia juni 1999 en december 1998

Vertaling van "geassocieerd aan risicofactoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés




persoonlijke anamnese met overige gespecificeerde risicofactoren

Antécédents personnels d'autres facteurs de risque précisés


beroepsmatige blootstelling aan overige gespecificeerde risicofactoren

Exposition professionnelle à d'autres facteurs de risques


preventieve chirurgie voor risicofactoren verband houdend met maligne neoplasmata

Opération prophylactique pour facteur de risque de tumeurs malignes


beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren

Exposition professionnelle à des facteurs de risque




RAS-geassocieerde auto-immune leukoproliferatieve ziekte

maladie leucoproliférative auto-immune associée à RAS


pediatrische auto-immune neuropsychiatrische aandoening geassocieerd met streptokokkeninfectie

trouble neuropsychiatrique auto-immun pédiatrique avec infection streptococcique


lupus erythematosus-geassocieerde nagel-dystrofie

dystrophie des ongles associée au lupus érythémateux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals steeds benadrukt in de Folia, is een medicamenteuze behandeling enkel aanbevolen bij falen van de algemene maatregelen bij patiënten met (morbide) obesitas of met overgewicht geassocieerd met risicofactoren [zie Folia juni 1999, mei 2000, september 2001 en mei 2002].

Traitement médicamenteux Comme déjà souligné antérieurement dans les Folia, un traitement médicamenteux n’est recommandé que lorsque les mesures générales ont échoué chez des patients présentant une obésité (morbide) ou une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque [voir Folia de juin 1999, mai 2000, septembre 2001 et mai 2002].


De behandeling van type 2-diabetes berust in de eerste plaats op veranderingen in de levensstijl (dieet, fysieke inspanning en gewichtsverlies), en op de aanpak van geassocieerde cardiovasculaire risicofactoren zoals hypertensie, obesitas, dyslipemie, hyperuricemie, tabagisme.

Le traitement du diabète de type 2 repose avant tout sur des modifications du style de vie (régime, exercice physique et perte de poids) et sur la prise en charge des facteurs de risque cardio-vasculaires associés, tels l’hypertension, l’obésité, les dyslipidémies, l’hyperuricémie, le tabagisme.


Medicamenteuze behandeling (b.v. met sibutramine of orlistat) is enkel te overwegen bij falen van deze maatregelen bij personen met obesitas of met overgewicht geassocieerd aan risicofactoren [zie ook Folia juni 1999 en december 1998].

Un traitement médicamenteux (par ex. par la sibutramine ou l’orlistat) ne peut être envisagé qu’en cas d’échec de ces mesures chez des patients obèses ou présentant une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque [voir aussi Folia de juin 1999 et de décembre 1998].


De individueel-gerichte inspanningen bij patiënten met obesitas en bij patiënten met overgewicht geassocieerd aan risicofactoren, blijven natuurlijk belangrijk, en betreffen dieet in combinatie met fysieke inspanning en/of gedragstherapie, en bij falen van deze maatregelen, eventueel ook medicatie.

Des efforts adaptés à chaque individu restent bien sûr importants chez les personnes obèses et celles avec une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque. Ils consistent en des mesures diététiques, associés à une activité physique et/ou une thérapie comportementale, et en cas d’échec, éventuellement aussi en la prise de médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Praktische aanbevelingen De aanpak van type 2-diabetes berust in de eerste plaats op veranderingen in de levensstijl en op de aanpak van eventueel geassocieerde cardiovasculaire risicofactoren.

La prise en charge du diabète de type 2 repose avant tout sur des modifications du style de vie et sur la prise en charge d’éventuels facteurs de risque cardio-vasculaires associés.


Toch is voor geneesmiddelen slechts een beperkte rol weggelegd, met name na falen van de algemene maatregelen bij patiënten met obesitas of met overgewicht geassocieerd met risicofactoren.

Les médicaments n’ont cependant qu’une place très limitée, en particulier après échec des mesures générales chez des patients obèses ou avec une surcharge pondérale et des facteurs de risque associés.


Indicatie 5: LIJN 4: Ingreep; Nomenclatuurnummer upgrade; Identificatienummer upgrade; Vorige ingreep; Datum vorige ingreep; 5 Familiale of genetische aandoeningen met een gekend geassocieerd risico op ventriculaire aritmieën, en met een omstandig gemotiveerd hoog risico op plotse dood voor de patiënt in kwestie op basis van internationaal aanvaarde risico-stratificatie criteria (klasse I en klasse IIA-IIB van de " ACC/AHA/HRS Guidelines for device-based therapy of cardiac rhythm abnormalities, 2008" ); ; Aard van de aandoening; Verduidelijking aandoening; Specifieke risicofactoren ...[+++]

Indication 5: LIGNE 4: Intervention; Nomenclature upgrade; Numéro d’identification upgrade; Intervention précédente; Date de l’intervention précédente; 5 Affection familiale ou génétique associée à un risque connu d'arythmie ventriculaire comportant un risque démontré élevé de mort subite pour le patient sur la base des recommandations internationales (classe I et classe IIA-IIB des " ACC/AHA/HRS Guidelines for device-based therapy of cardiac rhythm abnormalities, 2008" ).; ; Nature de l’affection; Précisions sur la nature de l'affection; Facteurs de risques spécifiques; Définir les facteurs de risque; Argumentation de l’indication; LVE ...[+++]


De belangrijkste risicofactoren zijn roken (relatief risico [RR] 2 tot 4) en diabetes (RR 2 tot 3), maar ook andere risicofactoren voor cardiovasculair lijden (leeftijd, mannelijk geslacht, hypertensie, hyperlipidemie, obesitas en weinig fysieke activiteit) zijn geassocieerd aan perifeer arterieel vaatlijden 29 .

Les facteurs de risque les plus importants sont le tabagisme (risque relatif [RR] de 2 à 4) et le diabète (RR de 2 à 3), mais d’autres facteurs de risque d’affections cardiovasculaires (âge, sexe masculin, hypertension, hyperlipidémie, obésité et manque d’activité physique) sont également associés à l’artériopathie périphérique 29 .


Dabigatran (capsules met 110 en 150 mg) is vanaf september 2011 ook geregistreerd voor de preventie van CVA en systemische embolie bij patiënten met niet-valvulaire voorkamerfibrillatie geassocieerd met een of meerdere van de volgende risicofactoren:

Le dabigatran (capsules à 110 mg et 150 mg) est également enregistré depuis septembre 2011 en prévention des AVC et des embolies systémiques chez des patients présentant une fibrillation auriculaire non valvulaire associée à un ou plusieurs des facteurs de risque suivants :






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geassocieerd aan risicofactoren' ->

Date index: 2022-01-16
w