Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geanoniemiseerde wijze de essentiële gegevens over » (Néerlandais → Français) :

Ter uitvoering van de opdracht van de Akkoordraad vermeld in § 2, 1 ste lid, maakt het College van geneesheren-directeurs aan de andere leden ervan op een geanoniemiseerde wijze de essentiële gegevens over van elke eerste vraag tot tegemoetkoming waarvoor zich een probleem van al dan niet tegemoetkoming stelt.

En vue de l'exécution de la mission du Conseil d'accord mentionnée au § 2, alinéa 1 er , le Collège des médecins-directeurs transmet aux autres membres, de façon anonymisée, les données essentielles de chaque première demande d'intervention pour laquelle un problème d'intervention ou non se pose.


Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de ...[+++]

Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse au terme de laquelle se succèderont, comme d’hab ...[+++]


Tijdens het eerste semester van 2006 is er tussen de dienst Financiën en Statistiek (Dienst Uitkeringen – DU) enerzijds en DGEC anderzijds overleg geweest over de inhoud en de wijze waarop de gegevens worden overgemaakt. Daarop volgend werden de beoogde statistieken voor de gegevens van 2004 doorgestuurd door de Dienst Uitkeringen aan DGEC.

Au cours du premier semestre 2006, la direction « Finances et Statistiques » (Services des indemnités – S.I. ) et le S.E.C. M. se sont concertés à propos du contenu et du mode de transmission des données, après quoi les statistiques relatives aux données de 2004 ont été transmises par le Service des indemnités au S.E.C..


Hij krijgt dan een volgnummer als organisator, een typebrief om sessies aan te kondigen, informatie over de wijze waarop de gegevens op diskette aan het RIZIV dienen overgemaakt te worden, een type formulier om het verslag op te maken en het werkingsreglement betreffende de organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer review-sessies.

Il/elle recevra un numéro en tant qu’organisateur et une lettre-type pour annoncer les sessions, des instructions concernant la façon de transmettre les données sur disquettes à l’INAMI, un formulaire type pour le rapport et le règlement de fonctionnement concernant les organisateurs d ‘activités de formation complémentaire et de sessions de peer –review.


Hij/zij krijgt dan een volgnummer als organisator, een typebrief om sessies aan te kondigen ( bijlage 5 van het werkingsreglement), instructies over de wijze waarop de gegevens op diskette aan het RIZIV dienen overgemaakt te worden, een type formulier om het verslag op te maken en het werkingsreglement betreffende de organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer reviewsessies.

Il/elle recevra un numéro d’ordre en tant qu’organisateur et une lettre-type pour annoncer les sessions (annexe 5 du règlement de fonctionnement), des instructions concernant la façon de transmettre les données sur disquettes à l’INAMI, un formulaire type pour le rapport et le règlement de fonctionnement concernant les organisateurs d ‘activités de formation complémentaire et de sessions de peer –review.


Hij/zij krijgt dan een volgnummer als organisator, een typebrief om sessies aan te kondigen ( bijlage 5 van het werkingsreglement), informatie over de wijze waarop de gegevens online aan het RIZIV dienen overgemaakt te worden, een type formulier om het verslag op te maken en het werkingsreglement betreffende de organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer review-sessies.

Il/elle recevra un numéro en tant qu’organisateur et une lettre-type pour annoncer les sessions (annexe 5 du règlement de fonctionnement), des instructions concernant la façon de transmettre les données en ligne à l’INAMI, un formulaire type pour le rapport et le règlement de fonctionnement concernant les organisateurs d ‘activités de formation complémentaire et de sessions de peer-review.


Echter, ook als de elektronische uitwisseling niet geheel uitgaat van de schriftelijke toestemming als juridische grondslag, speelt het eigen oordeel van de patiënt over de gevallen waarin en de wijze waarop zijn gegevens worden gebruikt, een aanzienlijke rol als belangrijke waarborg om de fundamentele rechten en de persoonlijke levenssfeer van de betrokkene te beschermen.

Cependant, même lorsque l’échange électronique n’est pas entièrement basé sur le consentement écrit comme fondement juridique, le jugement personnel du patient quant à la manière selon laquelle et aux cas dans lesquels ses données sont utilisées, joue un rôle important dans la garantie de la protection des droits fondamentaux et de la vie privée de l’intéressé.


persoon ten laste van een gerechtigde op geneeskundige verzorging: verklaring op erewoord in verband met de inkomsten verhoogde verzekeringstegemoetkoming (sociaal voordeel): verklaring op erewoord in verband met de levenspartner evalueren van het nieuwe vergoedingssysteem voor apothekers publiek agenderen en bespreken in het Verzekeringscomité van het tweede Belgisch plan voor zeldzame ziekten uitvoeren van diverse geneeskundige evaluatieprojecten en impactmetingen een verslag met de resultaten van de analyses en controles inzake de “unieke streepjescode” op basis van de gegevens die het RIZIV ontvangt van de tariferingsdiensten en de f ...[+++]

personne à charge d’un bénéficiaire de soins de santé : déclaration sur l’honneur concernant les revenus intervention majorée de l’assurance (avantage social) : déclaration sur l’honneur concernant le partenaire de vie l’évaluation du nouveau système de rémunération des pharmaciens la mise à l’ordre du jour publique et la discussion au sein du Comité de l’assurance du 1er Plan belge pour les maladies rares l’exécution de divers projets d’évaluation médicale et de mesures d’impact un rapport contenant les résultats des analyses et des ...[+++]


De gegevens over de geneesmiddelenverstrekking worden op een gestandaardiseerde wijze worden opgeladen in een “Pharmaceutical Care Data Hub” (PCDH).

Les données sur la délivrance de médicaments sont chargées d'une manière standardisée sur un « Pharmaceutical Care Data Hub » (PCDH).


17. Wat de redelijke verwachtingen van de betrokkene betreft, acht het sectoraal comité het aangewezen dat –ondanks het feit dat de voorlichtings- en begeleidingsopdracht wettelijk voorzien is– MLOZ op algemene wijze haar cliënten informatie ter beschikking stelt over de latere verwerking van de gegevens in kwestie voor dit doeleinde, bijvoorbeeld via zijn ledenblad en zijn website.

17. En ce qui concerne les attentes raisonnables de l’intéressé, le Comité sectoriel estime qu’il convient que –bien que la mission d’information et d’accompagnement soit prévue par la loi – l’UNML informe ses clients d’une manière générale du traitement ultérieur des données en question pour cette finalité, par exemple à travers son périodique et son site web.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geanoniemiseerde wijze de essentiële gegevens over' ->

Date index: 2024-07-13
w