Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gastro-intestinale veiligheid tussen " (Nederlands → Frans) :

Een significant verschil in gastro-intestinale veiligheid tussen selectieve COX-2 remmers + acetylsalicylzuur versus NSAIDs + acetylsalicylzuur is niet aangetoond in klinische langetermijnstudies (zie 5.1).

Une différence significative au niveau de la tolérance gastro-intestinale entre l’association inhibiteurs sélectifs de la COX-2 et acide acétylsalicylique comparée à l’association AINS et acide acétylsalicylique n’a pas été démontrée dans les essais cliniques à long terme (voir 5.1).


In klinische langetermijnstudies is geen significant verschil in gastro-intestinale veiligheid aangetoond tussen selectieve COX-2 remmers + acetylsalicylzuur en. NSAIDs + acetylsalicylzuur (zie rubriek 5.1). Gelijktijdig gebruik van celecoxib en een niet-aspirine NSAID dient te worden vermeden.

Une différence significative au niveau de la tolérance gastro-intestinale entre l’association inhibiteurs sélectifs de la COX-2 / acide acétylsalicylique et l’association AINS / acide acétylsalicylique n’a pas été démontrée dans les essais cliniques à long terme (voir rubrique 5.1).L’association du célécoxib et d’un AINS autre que l’aspirine devra être évitée.


In langdurig klinisch onderzoek is tussen selectieve COX-2-remmers + acetylsalicylzuur versus NSAID’s + acetylsalicylzuur geen significant verschil in gastro-intestinale veiligheid aangetoond (zie rubriek 5.1).

Dans les essais cliniques à long terme, il n'a pas été démontré de différence significative en terme de tolérance gastrointestinale entre l’association " inhibiteurs sélectifs de la COX-2 / acide acétylsalicylique" et l’association " AINS / acide acétylsalicylique" (voir rubrique 5.1).


Acetylsalicylzuur verhoogt hierbij het risico van gastro-intestinale problemen en hierdoor valt het voordeel van een grotere gastro-intestinale veiligheid van een COX-2-selectief NSAID weg.

L’acide acétylsalicylique augmente dans ce cas le risque de problèmes gastro-intestinaux et dès lors, l’avantage d’une sécurité gastro-intestinale plus grande d’un AINS COX-2 sélectif tombe.


Gastro-intestinale veiligheid Het gebruik van ibuprofen gelijktijdig met NSAID’s, waaronder cyclo-oxygenase-2 selectieve remmers moet worden vermeden.

Sécurité gastro-intestinale Éviter l’utilisation concomitante d’ibuprofen avec des AINS, y compris des inhibiteurs sélectifs de la cyclo-oxygénase-2.


Gastro-intestinale veiligheid Het gebruik van Ibuprofen EG gelijktijdig met niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), waaronder de zogenaamde COX-2-remmers (cyclo-oxygenase-2-remmers) moet worden vermeden.

Sécurité au niveau du système gastro-intestinal Évitez l’utilisation d’Ibuprofen EG en même temps que d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens, y compris des médicaments appelés inhibiteurs de la COX-2 (inhibiteurs de la cyclooxygénase-2).


Resultaten gastro-intestinale veiligheid MEDAL-programma: Bijwerkingen met betrekking tot het bovenste deel van het maag-darmkanaal werden gedefinieerd als perforaties, ulceraties en bloedingen.

sultats de sécurité gastro-intestinale du Programme MEDAL : L'ensemble des événements digestifs hauts ont été définis comme les perforations, les ulcères et les saignements.


Bij die patiënten was er geen verschil in de incidentie van hoge gastro-intestinale bijwerkingen tussen toediening van 150 mg eenmaal per maand en toediening van 2,5 mg per dag.

Chez ces patientes, aucune différence d’incidence n’a été observée sur le plan des effets indésirables du tube digestif haut entre les deux schémas posologiques, 150 mg une fois par mois et 2,5 mg une fois par jour.


Klinische onderzoeken gaven geen significant verschil in de incidentie van deze gastro-intestinale bijwerkingen tussen de patiëntenpopulatie met of zonder reeds bestaande mycobacteriële infecties.

Il n’y avait pas de différence significative dans l’incidence de ces effets gastro-intestinaux indésirables lors d’études cliniques entre la population avec ou sans infection mycobactérienne préexistante.


Hier ligt het verschil tussen de Belgische aanbevelingen en de aanbevelingen van de American Heart Association: de American Heart Association raadt bij de hierboven vernoemde ingrepen geen profylaxis meer aan, tenzij bij patiënten met een infectie in de urogenitale of gastro-intestinale tractus; in de Belgische aanbevelingen wordt dus een voorzichtigere houding aangenomen.

C’est à ce niveau que les recommandations belges diffèrent le plus de celles de l’American Heart Association: l’American Heart Association ne recommande plus de prophylaxie pour les interventions mentionnées ci-dessus, sauf si les patients présentent une infection du système uro-génital ou gastro-intestinal; les recommandations belges adoptent donc une attitude plus prudente.


w