Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat het flegt-systeem vooral over " (Nederlands → Frans) :

Op lange termijn beoogt het FLEGT-actieplan duurzaam bosbeheer, op korte termijn gaat het FLEGT-systeem vooral over legaal hout.

Si, à long terme, le plan d’action FLEGT tend vers une gestion forestière durable, à court terme, il porte principalement sur le bois légal.


“Het concept van duurzame ontwikkeling gaat immers niet uitsluitend over de toepassing van milieutechnologie, maar vooral ook over het invoeren van een groene economie die ten volle rekening houdt met de waarde van en het beter beheer van natuurlijke rijkdommen,” gaat Ines verder.

Ines poursuit : « le concept de développement durable ne concerne pas uniquement l’application de la technologie environnementale, mais aussi l’introduction d’une économie verte qui tient pleinement compte de la valeur des richesses naturelles et de leur meilleure gestion.


De afbraak van geneesmiddelen t.h.v. de lever gebeurt vooral onder invloed van het cytochroom P450-systeem: het gaat daarbij om verschillende CYP-iso-enzymen.

Le métabolisme hépatique des médicaments se fait principalement sous l'influence du système cytochrome P450 dans lequel interviennent plusieurs isoenzymes CYP.


De bedoeling was dit systeem te evalueren vooraleer verdere maatregelen te nemen, zoals de invoering van een unieke barcode, vermits het hier toch om een zeer ingrijpende maatregel gaat, zowel voor de farmaceutische industrie als voor de apotheker en voor het RIZIV.

Le but était d’évaluer ce système avant de prendre d’autres mesures telles que l’introduction d’un code à barres unique, cette mesure étant quand même particulièrement radicale, tant pour l’industrie pharmaceutique que pour le pharmacien et pour l’INAMI.


Die moet beantwoorden aan de minimumvoorwaarden die de Europese Commissie bij de onderhandelingen over VPA's vastlegt. Daarbij gaat het vooral over de naleving van milieu-, arbeids- en gemeenschapswetten, de participatie van stakeholders, exploitatierechten, landrechten, eigendomsrechten, vereisten inzake belastingen en in- en uitvoerrechten, en transport- en exportprocedures.

Il doit répondre aux conditions minimums que la Commission européenne édicte pour les négociations conduites dans le cadre des APV. Il s’agit principalement du respect des législations en matière d’environnement, du droit de travail et de respect des communautés locales, de la participation des parties concernées, des droits d’exploitation, des droits territoriaux et de propriété, des exigences fiscales et des droits d’importation et d’exportation, et enfin des procédures de transport et d’exportation.


Als gevolg van de menselijke activiteiten gaat de biodiversiteit er echter op achteruit, en wel aan een nooit eerder gezien tempo. Die trend kan pas worden omgebogen wanneer de plaatselijke bevolkingen baat hebben bij het behoud en het duurzame gebruik van de biodiversiteit, vooral in die landen waar de genetische rijkdommen vandaan komen, overeenkomstig artikel 15 van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit (HTML)” (Rapport van ...[+++]

Or, la biodiversité s’appauvrit actuellement à un rythme sans précédent du fait des activités humaines; cette tendance ne pourra être inversée que si les populations locales tirent profit de la conservation et de l’utilisation durable de la biodiversité, en particulier dans les pays d’origine des ressources génétiques, conformément à l'article 15 de la Convention sur la diversité biologique (HTML)» (Rapport du Sommet mondial pour le développement durable (.PDF), page 37, article 44).


Een recente studie (met beperkte verspreiding) van de EFSA (EFSA – European Food Safety, 2010) geeft immers een stand van zaken over het mogelijke nieuwe risico dat gepaard gaat met een hoger verbruik van cafeïne en andere ingrediënten in energiedranken, vooral voor kinderen en jonge volwassenen.

En effet, une récente note (à circulation limitée) de l’EFSA (EFSA - European Food Safety Authority, 2010) fait le point sur le risque émergent possible d’une consommation accrue de caféine et d’autres ingrédients des boissons énergisantes, particulièrement chez les enfants et les jeunes adultes.


Het FRAX-model kan online geraadpleegd worden 71 . Omdat het valrisico en een zekere dosisafhankelijkheid van bepaalde risicofactoren (alcohol, aantal vroegere fracturen) niet in rekening gebracht wordt, heeft deze tool slechts een matig vermogen om fracturen te voorspellen, vooral wanneer het gaat over andere dan heupfracturen 70 .

En raison de la non prise en compte du risque de chutes et d’une relation dose-dépendance de certains risques (alcool, nombre de fractures antérieures) cet outil ne présente qu’une capacité modérée à prédire les fractures, particulièrement les fractures à d’autres niveaux que celui du col du fémur 70 .


Het gaat hier vooral over oudere en geïnstitutionaliseerde volwassenen.

Il s’agit ici surtout de personnes âgées et d’adultes institutionnalisés.


Het gaat hier vooral over psychotrope middelen zoals antidepressiva (mirtazapine, mianserine, paroxetine, venlafaxine, .), neuroleptica (sulpiride, olanzapine, risperidon, ) en anti-epileptica (topiramaat,.) 26 .

Il s’agit souvent de psychotropes comme les antidépresseurs (mirtazapine, miansérine, paroxétine, venlafaxine,.), les neuroleptiques (sulpiride, olanzapine, rispéridone,) et les antiépileptiques (topiramate,.) 26 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat het flegt-systeem vooral over' ->

Date index: 2022-10-18
w