Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Deficiëntie
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Niacine
Nicotinamide
Pellagra
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Slaap

Vertaling van "g dag niacine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


deficiëntie | niacine (tryptofaan) | deficiëntie | nicotinamide | pellagra (alcoholisch)

Carence en:acide nicotinique (tryptophane) | nicotinamide | Pellagre (alcoolique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artsen die combinatietherapie met simvastatine en lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine overwegen, moeten de mogelijke voordelen en risico’s zorgvuldig afwegen en patiënten nauwgezet controleren op tekenen en symptomen van spierpijn, -gevoeligheid of -zwakte, met name tijdens de eerste therapiemaanden en als de dosis van één van beide middelen verhoogd wordt.

Pour les patients traités par l'association de simvastatine et de niacine (acide nicotinique) à doses hypolipémiantes (≥ 1 g/jour) ou par des produits contenant de la niacine, leur médecin doit soigneusement peser le bénéfice par rapport au risque potentiel de l'association. Surveiller attentivement les patients en cas de signe ou symptôme de douleur musculaire, sensibilité ou faiblesse, particulièrement pendant les premiers mois de traitement, et lorsque la posologie de l'un ou l'autre des médicaments est augmentée.


Omdat het risico van myopathie met statinen dosis-gerelateerd is, wordt het gebruik van 80 mg simvastatine met lipide-modificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten die niacine bevatten afgeraden bij Chinese patiënten.

Étant donné que le risque de myopathie par des statines est lié à la dose, l’utilisation de simvastatine 80 mg avec des doses de niacine (acide nicotinique) modifiant les lipides (≥ 1 g/jour) ou de produits contenant de la niacine n’est pas recommandée chez les patients chinois.


Daarom moet voorzichtigheid worden betracht bij behandeling van Chinese patiënten met INEGY (met name doses van 10/40 mg of hoger) in combinatie met lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine.

L'association acide nicotinique/laropiprant doit être utilisée avec précaution lorsqu'elle est administrée de façon concomitante avec INEGY (en particulier à des doses de 10/40 mg et plus).


Het is niet bekend of er een verhoogd risico is van myopathie bij andere Aziatische patiënten die worden behandeld met simvastatine dat gelijktijdig wordt toegediend met lipide-modificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten die niacine bevatten.

On ne sait pas s’il existe une augmentation du risque de myopathie chez d’autres patients asiatiques traités par simvastatine co-administrée avec des doses de niacine (acide nicotinique) modifiant les lipides (≥ 1 g/jour) ou des produits contenant de la niacine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een tussentijdse analyse van een lopend klinisch resultatenonderzoek, identificeerde een onafhankelijk veiligheidscontrolecommissie een hoger dan verwachte incidentie van myopathie bij Chinese patiënten die 40 mg simvastatine en 2000 mg/40 mg nicotinezuur/laropiprant innamen. Daarom dient men voorzichtig te zijn bij het behandelen van Chinese patiënten met simvastatine (met name doses van 40 mg of hoger) gelijktijdig toegediend met lipide-modificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten die niacine bevatten.

nicotinique) modifiant les lipides (≥ 1 g/jour) ou des produits contenant de la niacine.


Omdat de kans op myopathie met statines dosisafhankelijk is, wordt toepassing van INEGY 10/80 mg met lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine niet aanbevolen bij Chinese patiënten.

Le risque de myopathie avec les statines dépendant de la dose, l'utilisation d'acide nicotinique/laropiprant avec INEGY 10/80 mg n'est pas recommandée chez les patients chinois.


Het is onbekend of er een verhoogde kans op myopathie is bij andere Aziatische patiënten die gelijktijdig met simvastatine en lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine behandeld worden.

Il n'est pas établi qu'il existe un risque accru de myopathie chez d'autres patients asiatiques traités par acide nicotinique/laropiprant avec de la simvastatine ou l'association ézétimibe/simvastatine.


De aanbevolen inname, uitgedrukt in niacine-equivalenten en die rekening houdt met de endogene niacinesynthese vanuit triptofaan (60 mg triptofaan stemt overeen met 1 mg nicotinezuur of nicotinamide) bedraagt bij de volwassene 9 tot 18 mg per dag (Tabel 28 bis).

Les apports recommandés exprimés en terme de l’équivalent de niacine tenant compte de la synthèse endogène de niacine à partir du tryptophane (60 mg de tryptophane correspondant à 1 mg de l’acide nicotinique ou de nicotinamide), sont chez l’adulte de 9 à 18 mg par jour (Tableau 28 bis).


Het verbruik van deze vitamine in de Europese landen, eveneens uitgedrukt in niacine-equivalenten, schommelt van 15 tot 40 mg per dag wat ruim de voedingsbehoeften dekt.

La consommation de cette vitamine dans les pays européens, également exprimée en équivalents de niacine, varie de 15 à 40 mg par jour ce qui couvre largement les besoins nutritionnels.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     circadiaan     dag-nacht     deficiëntie     depressieve reactie     eenmalige episoden     niacine     nicotinamide     pellagra     psychogene depressie     psychogene omkering     reactieve depressie     selectief mutisme     g dag niacine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g dag niacine' ->

Date index: 2024-06-03
w