Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesth.

Traduction de «fysiologische zoutoplossing wordt doorgespoeld » (Néerlandais → Français) :

Wanneer andere produkten via dezelfde verblijfsnaald of -canule worden toegediend als MIVACRON, is het van belang dat ieder product met fysiologische zoutoplossing wordt doorgespoeld.

Lorsque d'autres produits sont administrés par la même aiguille ou la même canule à demeure que MIVACRON, il est important que chaque produit soit éliminé par rinçage au moyen de liquide physiologique.


Canules en katheters voor intraveneus gebruik moeten doorgespoeld worden met fysiologische zoutoplossing tussen toedieningen van ceftazidim en vancomycine om neerslag te vermijden.

Les canules et cathéters à usage intraveineux doivent être soigneusement nettoyés au moyen d’une solution physiologique salée entre les administrations de ceftazidime et de vancomycine, afin d’éviter toute précipitation.


Vinorelbin Actavis kan worden toegediend als een langzame bolusinjectie (5-10 minuten) na verdunning in 20-50 ml fysiologische zoutoplossing of 50 mg/ml glucoseoplossing (5%), of als een kortdurende infusie (20-30 minuten) na verdunning in 125 ml fysiologische zoutoplossing of 50 mg/ml glucoseoplossing (5%).

Vinorelbin Actavis peut être administré au moyen d’un bolus lent (5-10 minutes) après dilution dans 20- 50 ml de solution saline ou de glucose normale de 50 mg/ml (5 %) ou au moyen d’une courte perfusion (20- 30 minutes) après dilution dans 125 ml de solution saline ou de glucose normale 50 mg/ml (5 %).


Injectieflacons van 2000/200 mg worden verdund met 100 ml water voor injectie of de volgende vloeistoffen: fysiologische zoutoplossing, natriumlactaat 167 mmol/l, Ringeroplossing, Hartmannoplossing. Als het product wordt opgelost in water voor injectie zoals gespecificeerd, mag die oplossing worden vermengd met de volgende oplosmiddelen: water voor injectie, fysiologische zoutoplossing, natriumlactaat 167 mmol/l, Ringeroplossing, H ...[+++]

Les flacons de 2000/200 mg sont dilués avec 100 ml d’eau pour injection ou des liquides suivants : sérum physiologique, lactate de sodium 167 mmol/l, solution de Ringer, solution de Hartmann.


Vinorelbine kan worden toegediend via een trage bolusinjectie (5 tot 10 min) na verdunning in een 20 tot 50 ml normale fysiologische zoutoplossing of in een 50 mg/ml glucoseoplossing (5%) of via een kortdurende infusie (20-30 min) na verdunning in 125 ml normale fysiologische zoutoplossing of 50 mg/ml glucoseoplossing (5%).

Vinorelbine peut être administrée en bolus lent (5-10 minutes) après dilution dans 20-50 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %) ou en perfusion de courte durée (20-30 minutes) après dilution dans 125 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %).


Vinorelbine Sandoz moet toegediend worden via een trage bolus injectie (5-10 minuten) na verdunnen in 20 –50 ml normale fysiologische zoutoplossing of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%) of via een korte infusie (20 - 30 minuten) na een verdunning in 125 ml normale fysiologische zoutoplossing of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%).

Vinorelbine Sandoz peut être administrée en bolus lent (5-10 minutes) après dilution dans 20-50 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %) ou en perfusion de courte durée (20-30 minutes) après dilution dans 125 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %).


U dient in totaal een liter 0,9% (normale) fysiologische zoutoplossing vóór elke dosis Vistide intraveneus toegediend te krijgen (druppelsgewijze toediening in een ader). De zoutoplossing dient over een periode van 1 uur te worden toegediend onmiddellijk vóór de Vistide-infusie.

Vous devrez recevoir une perfusion de sérum physiologique à 0,9 % (en goutte-à-goutte dans une veine) d’un volume total de 1 litre passé sur 1 heure immédiatement avant chaque perfusion de Vistide.


In de meeste gevallen is een reiniging van de wonde met een fysiologische zoutoplossing voldoende.

Dans la majorité des cas, un nettoyage de la plaie avec du sérum physiologique est suffisant.


Plaatsing van een infuus met glucose 5 % of fysiologische zoutoplossing.

Mise en place d’une perfusion de sérum glucosé 5 % ou de sérum physiologique.


- Intra-articulaire injectie van een fysiologische zoutoplossing gaf in een gerandomiseerde studie bij patiënten met matige tot ernstige pijn na knieartroscopie een goede pijnstilling [Anesth.

- Dans une étude randomisée réalisée chez des patients souffrant de douleurs modérées à sévères après une arthroscopie du genou, l’injection intra-articulaire d’une solution de sérum physiologique a entraîné un soulagement satisfaisant de la douleur [Anesth.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fysiologische zoutoplossing wordt doorgespoeld' ->

Date index: 2021-05-16
w