Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fysiologische oplossing gedurende » (Néerlandais → Français) :

De aanvalsdosis (2,0 mg/kg of 2,5 mg/kg, maximum 50 mg) kan worden toegediend onder vorm van een trage intraveneuze perfusie over 10 minuten, hetzij met perfusiepomp, gevolgd door een spoeling met 3 ml fysiologische oplossing gedurende 5 minuten, hetzij verdund met fysiologische oplossing tot 20 ml.

La dose de départ (2,0 mg/kg ou 2,5 mg/kg, maximum 50 mg) peut être administrée sous forme d’une perfusion intraveineuse lente pendant 10 minutes, soit à la pompe, suivie d’un rinçage par 3 ml de


- bij therapeutisch gebruik, wekelijkse toedieningen van 50 mg FARMORUBICINE in 50 ml fysiologische oplossing of water voor injecteerbare bereidingen gedurende 8 weken (ofwel 50 mg FARMORUBICINE poeder voor oplossing voor injectie opgelost in 50 ml, ofwel 25 ml FARMORUBICINE Ready To Use of CytoVial verdund in 25 ml fysiologische oplossing of water voor injecteerbare bereidingen) .

- en utilisation thérapeutique, une instillation par semaine de 50 mg de FARMORUBICINE dans 50 ml de solution physiologique ou d’eau pour préparations injectables pendant 8 semaines (soit 50 mg de FARMORUBICINE Poudre pour solution injectable dissous dans 50 ml, soit 25 ml de solution de FARMORUBICINE Ready To Use ou CytoVial dilués dans 25 ml de solution physiologique ou d’eau pour préparations injectables).


Dosissen van meer dan 8 mg en tot een maximum van 16 mg ondansetron mogen enkel gegeven worden via een intraveneuze infusie wanneer verdund in 50 – 100 ml fysiologische oplossing of andere compatibele infusievloeistoffen en toegediend gedurende tenminste 15 minuten.

Des doses supérieures à 8 mg et jusqu’à maximum 16 mg d’ondansétron ne peuvent être administrées qu’au moyen d’une perfusion intraveineuse, après dilution dans 50 à 100 ml de solution pour perfusion saline ou autre solution pour perfusion compatible, à administrer sur une durée d’au moins 15 minutes.


In pediatrische klinische studies werd ondansetron toegediend via een intraveneuze infusie verdund in 25 tot 50 ml fysiologische oplossing of een andere compatibele infusieoplossing (zie instructies voor hantering en gebruik) en toegediend gedurende tenminste 15 minuten.

Au cours d’études cliniques pédiatriques, l’ondansétron a été administré en perfusion intraveineuse, après dilution dans 25 à 50 ml d’une solution pour perfusion saline ou d’une solution pour perfusion compatible (voir Instructions pour l’Utilisation et la Manipulation), sur une durée d’au moins 15 minutes.


De oplossing dient langzaam (bij voorkeur gedurende 30 minuten) te worden toegevoegd aan een slangetje van een lopend infuus met een fysiologische zoutoplossing of 5% glucose-oplossing.

La solution doit être ajoutée lentement (de préférence pendant 30 minutes) dans la tubulure d'une perfusion intraveineuse de solution saline physiologique ou de glucose à 5%.


Intraveneus gebruik Het is raadzaam dat de rode oplossing, die helder en doorzichtig moet zijn, wordt geïnjecteerd via de katheter van een vrij lopend infuus van een fysiologische zoutoplossing of glucose 5% gedurende maximaal 30 minuten (afhankelijk van de dosis en het volume van de infusie).

Utilisation intraveineuse Il est recommandé d’injecter la solution rouge, qui doit être limpide et transparente, dans la tubulure d’une perfusion intraveineuse de solution saline physiologique ou de glucose à 5 % en injection lente, sur une durée maximale de 30 minutes (selon la dose et le volume de perfusion).


Stabiel gedurende 24 uur bij 2°C – 8°C na verdere verdunning in 100 ml fysiologische zoutoplossing of 5 % g/v glucose-oplossing.

Stable pendant 24 heures à une température entre 2°C et 8°C après dilution dans 100 ml de sérum physiologique ou de solution de glucose à 5 % m/v.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fysiologische oplossing gedurende' ->

Date index: 2023-01-12
w