Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "functie bij copd-patiënten " (Nederlands → Frans) :

Hoewel zolpidem in een dosis van 10 mg de respiratoire functie bij COPD-patiënten niet blijkt te verstoren, blijft voorzichtigheid nodig in geval van respiratoire aandoeningen.

Bien que le zolpidem à raison de 10 mg ne semble pas perturber la fonction respiratoire chez les patients atteints de BPCO, la prudence s' impose en cas d' atteinte respiratoire.


Er is in de laatste 10 jaren zeer duidelijke evidentie dat oefenprogramma's voor patiënten met COPD bijdragen aan een klinisch relevante verbetering van de functie en de levenskwaliteit van patiënten.

Au cours de ces dix dernières années, il a très nettement été démontré que les programmes d'exercice appliqués aux patients atteints de COPD contribuaient à une amélioration cliniquement pertinente de la fonction pulmonaire du patient et à une meilleure qualité de vie pour ce dernier.


Hoe kan ik geneesmiddelen voor de behandeling van astma en COPD voorschrijven aan patiënten van wie ik het dossier niet beheer (bv. tijdens wachten, vervangingen, voor patiënten die zich verplaatsen tijdens de vakantie, voor patiënten gevolgd en behandeld door de pneumoloog of pediater)?

Comment puis-je prescrire des médicaments pour le traitement de l’asthme et de la BPCO aux patients dont je ne gère pas le dossier (p.ex. : pendant les gardes, les remplacements, pour les patients qui se déplacent pendant les vacances, pour les patients suivis et traités par le pneumologue ou le pédiatre) ?


7. Hoe kan ik geneesmiddelen voor de behandeling van astma en COPD voorschrijven aan patiënten van wie ik het dossier niet beheer (bv. tijdens wachten, vervangingen, voor patiënten die zich verplaatsen tijdens de vakantie, voor patiënten gevolgd en behandeld door de pneumoloog of pediater)?

7. Comment puis-je prescrire des médicaments pour le traitement de l’asthme et de la BPCO aux patients dont je ne gère pas le dossier (p.ex. : pendant les gardes, les remplacements, pour les patients qui se déplacent pendant les vacances, pour les patients suivis et traités par le pneumologue ou le pédiatre) ?


Zo is de plaats van inhalatiecorticosteroïden bij patiënten met COPD niet volledig duidelijk, in tegenstelling tot het gebruik van deze middelen bij astma: een reëel voordeel is slechts aangetoond bij patiënten met ernstige vormen van COPD en met frequente exacerbaties.

La place des corticostéroïdes à inhaler dans la BPCO, par exemple, n’est pas tout à fait établie, contrairement à l’utilisation de ces médicaments dans l’asthme: un intérêt réel n’a été observé que chez les patients atteints d’une forme sévère de BPCO et présentant des exacerbations fréquentes.


Bij patiënten met matig ernstige COPD (volgens de GOLD-classificatie: ESW tussen 50% en 80%), ernstige COPD (ESW tussen 30% en 50%) en zeer ernstige COPD (ESW < 30%) kan wanneer nodig een kortwerkende bronchodilator toegevoegd worden aan de bestaande behandeling (met een bronchodilator regelmatig toegediend of met een inhalatiecorticosteroïd).

Chez des patients atteints de BPCO modérément sévère (selon la classification de GOLD: VEMS entre 50 % et 80 %), de BPCO sévère (VEMS entre 30 % et 50 %) à très sévère (VEMS < 30 %), un bronchodilatateur à courte durée d’action peut être ajouté si nécessaire au traitement de fond (par administration régulière d’un bronchodilatateur ou par un corticostéroïde à inhaler).


Effect van carbocisteïne op het risico van acute exacerbaties van COPD: de PEACE-studie Er is aangetoond dat langwerkende anticholinergica en langwerkende ß2-mimetica, alleen of in associatie met inhalatiecorticosteroïden, de longfunctie bij COPD verbeteren en het risico van exacerbaties verminderen [n.v.d.r.: de associatie van een langwerkende bronchodilator en een inhalatiecorticosteroïd dient te worden voorbehouden voor patiënten met ernstige tot zeer ernstige COPD (ESW < 50%), zie Folia april 2007].

Effet de la carbocistéine sur le risque d’exacerbations aiguës de la BPCO: l’étude PEACE Il a été démontré que l’administration d’anticholinergiques à longue durée d’action et de ß2-mimétiques à longue durée d’action, seuls ou en association à des corticostéroïdes à inhaler, améliore la fonction pulmonaire dans la BPCO et diminue le risque d’exacerbations [n.d.l.r.: l’association d’un bronchodilatateur à longue durée d’action et d’un corticostéroïde à inhaler est à réserver aux patients atteints d’une BPCO de gravité sévère à très sévère (VEMS < 50%), voir Folia d’avril 2007].


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met hoog risico van bradycardie en bij patiënten met astma of COPD.

Prudence chez les patients avec un risque élevé de bradycardie; ainsi que chez les patients asthmatiques ou atteints de BPCO.


De in de bijsluiter vermelde posologie is 8 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht tussen 38 en 61 kg, en 12 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht tussen 62 en 114 kg, via een inspuiting om de twee dagen (of met langere intervallen, in functie van de noodzaak).

La posologie mentionnée dans la notice est de 8 mg pour les patients pesant de 38 à 61 kg, et de 12 mg pour les patients pesant de 62 à 114 kg, à raison d’une injection tous les deux jours (ou à intervalles plus longs selon les besoins).


De in de bijsluiter vermelde posologie is 8 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht tussen 38 en 61 kg, en 12 mg voor patiënten met een lichaamsgewicht tussen 62 en 114 kg, via een inspuiting om de twee dagen (of met langere intervallen, in functie van de noodzaak).

La posologie mentionnée dans la notice est de 8 mg pour les patients pesant de 38 à 61 kg, et de 12 mg pour les patients pesant de 62 à 114 kg, à raison d’une injection tous les deux jours (ou à intervalles plus longs selon les besoins).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie bij copd-patiënten' ->

Date index: 2024-02-17
w