Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from a drink-driver " (Nederlands → Frans) :

In addition, they lessen the symptoms of alcohol intoxication and one’s awareness of it. This in turn increases the harmful consequences of high levels of alcohol in the blood, which include altered behaviour during sexual contact (more unwanted intimacies), accepting a lift from a drink-driver more easily, more bodily injuries or affections or the more frequent need to consult a doctor.

De plus, elles ont pour effet de réduire les signes de l’intoxication alcoolique et la prise de conscience de cet état, ce qui se traduit par une accentuation des conséquences néfastes des états d’imprégnation alcoolique se manifestant notamment par des modifications de comportement, par exemple des attitudes modifiées dans les contacts sexuels (plus de harcèlement), l’accompagnement d’un conducteur en état d’ivresse, des atteintes ou lésions physiques plus nombreuses ou le besoin plus fréquent de recourir à un médecin.


addition, they lessen the symptoms of alcohol intoxication and thus one’s awareness of it. This leads to a rise in the detrimental consequences of drunkenness, which include behaviour changes, e.g. altered behaviour during sexual contact (more unwanted intimacies), accepting a lift from a drink-driver more easily, more bodily injuries or affections or the more frequent need to consult a doctor.

En outre, le Conseil s’inquiète de tendances observées chez les consommateurs de boissons énergisantes à les associer à des boissons alcoolisées, ce qui résulte en une plus grande consommation de ces dernières. De plus, elles ont pour effet de réduire les signes de l’intoxication alcoolique et la prise de conscience de cet état, ce qui se traduit par une accentuation des conséquences néfastes des états d’imprégnation alcoolique se manifestant notamment par des modifications de comportement, par exemple des attitudes modifiées dans les contacts sexuels (plus de harcèlement), le fait d’accepter plus facilement d’être passager d’un conducte ...[+++]


Moreover, students who consume these beverages experience more harmful consequences of drunkenness, which is, for instance, shown in altered behaviour during sexual contact (more unwanted intimacies), accepting a lift from a drink-driver more easily, more bodily injuries or affections or the more frequent need to consult a doctor (O’Brien et al., 2008).

En outre, les étudiants consommant ces boissons éprouvent plus de conséquences néfastes des états d’imprégnation alcoolique, se traduisant par exemple par des modifications de comportement dans les contacts sexuels (plus de harcèlement), le fait d’accepter plus facilement d’être passager d’un conducteur en état d’ivresse, des atteintes ou lésions physiques, ou le besoin de recourir à un médecin (O’Brien et al., 2008).


They have to be distinguished from so-called energetic drinks (sports drinks), which are designed for sportspeople. These drinks contain carbohydrates as their energy source, as well as electrolytes to preserve the balance of energy and ions after an effort and to promote rehydration.

Elles sont à différentier des boissons dites « énergétiques » 1 , plus particulièrement destinées aux sportifs, qui contiennent des glucides comme source d’énergie ainsi que des électrolytes, dans le but de maintenir l’équilibre énergétique et ionique après un effort et favoriser la réhydratation.


Gross profit margin improvements, productivity gains, and income from an OTC US non-core brand divestment have been the growth drivers, partially offset by higher investments in Marketing & Sales to support new product launches and sales force expansions.

Des améliorations de la marge brute, des gains de productivité et le produit de la cession d’une marque non stratégique d’OTC aux Etats-Unis ont été le moteur de la croissance, qui a été en partie freinée par une hausse des investissements dans Marketing et vente pour soutenir le lancement de nouveaux produits et l’extension des forces de vente.


Growth drivers in the 2008 quarter included the US (+11% lc), Europe (+12% lc) and expansion in priority emerging markets (+23% lc) as well as USD 852 million in contributions from recently launched products.

Aux Etats-Unis, il a renoué, au second semestre, avec la croissance, après les difficultés affrontées en 2007 et qui ont persisté au premier semestre 2008. Les moteurs de la croissance au quatrième trimestre 2008 ont été les Etats-Unis (+11% en m. l.), l’Europe (+12% en m. l) et l’expansion dans des marchés émergents prioritaires (+23% en m. l) ainsi que des contributions à hauteur d’USD 852 millions provenant de produits lancés récemment.


The US is benefiting from the new growth driver Valturna, a single-pill therapy of aliskiren and valsartan launched in late 2009.

Les Etats-Unis ont bénéficié d’un nouveau moteur de croissance qui est Valturna, un traitement combiné en un seul comprimé associant aliskirène et valsartan et lancé fin 2009.


In the United States, there are hundreds of similar drinks available, their caffeine content per unit varying from 50 to over 500 mg (Reissig et al., 2009).

Aux Etats-Unis, des centaines de boissons de ce genre sont disponibles, avec des teneurs en caféine variant de 50 à plus de 500 mg par unité (Reissig et al., 2009).


This intake is, however, comparable to that of most other drinks, such as tea or coffee, with a caffeine content varying from 100 to 400 mg/litre.

Néanmoins, cet apport est comparable à celui de la plupart des autres breuvages comme le thé ou le café, ayant des contenus en caféine de l’ordre de 100 à 400 mg/litre.


In a report of 15 January 2009, the European Food Safety Authority (EFSA) gives its opinion about the innocuousness of taurine and D-glucuronolactone as individual ingredients of energy drinks. This is based on new data from the literature and recent studies by the same applicant (EFSA, 2009).

Enfin, dans un rapport du 15 janvier 2009, l’European Food Safety Authority (EFSA) se prononce sur l’innocuité de la taurine et de la D-glucuronolactone en tant qu’ingrédients individuels de boissons énergisantes en se fondant sur les données récentes de la littérature et de nouvelles études fournies par le même pétitionnaire mais ne procède pas à une évaluation de l’innocuité de ces boissons en tant que telles (EFSA, 2009).




Anderen hebben gezocht naar : lift from a drink-driver     distinguished from     income from     contributions from     benefiting from     new growth driver     unit varying from     content varying from     new data from     from a drink-driver     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from a drink-driver' ->

Date index: 2022-11-18
w