Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frank door het rijk via het instituut » (Néerlandais → Français) :

1° worden de terugvorderbare voorschotten, ten bedrage van 2.770.000.000 frank en 2.066.000.000 frank door het Rijk via het Instituut aan de verzekeringsinstellingen toegestaan in respectievelijk 1974 en 1979 en ingeschreven als schulden van de verzekeringsinstellingen ten overstaan van het Instituut, verrekend via de rekening-courant met het Instituut;

1� les avances récupérables d'un montant de 2.770.000.000 de francs et de 2.066.000.000 de francs consenties par l'Etat aux organismes assureurs via l'Institut respectivement en 1974 et 1979 et inscrites comme dettes des organismes assureurs envers l'Institut, sont soldées via le compte courant envers l'Institut;


2° wordt de schuld van de verzekeringsinstellingen welke voortvloeit uit de terugvorderbare voorschotten die ten bedrage van 720.000.000 frank door het Rijk zijn toegestaan in 1970 en 1971, overgenomen door het Instituut;

2� la dette des organismes assureurs résultant des avances récupérables d'un montant de 720.000.000 de francs consenties en 1970 et 1971 par l'Etat, est reprise par l'Institut;


1� de definitieve toewijzing aan het Instituut, ten voordele van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, van de door het Rijk toegestane recupereerbare voorschotten, waarvan sprake in § 3, 1� en 2� hierboven, voor een totaal bedrag van 5.556.000.000 frank;

1� l'affectation définitive à l'Institut, au profit de l'assurance obligatoire soins de santé, des avances récupérables visées au § 3, 1� et 2� ci-dessus, consenties par l'Etat à concurrence d'un montant global de 5.556.000.000 de francs;


Meer nog dan in andere jaren willen we u tonen hoe divers en rijk de waaier van onze activiteiten is, door onderwerpen te putten uit alle kerndiensten van ons instituut.

Plus encore que d’autres années, nous avons voulu vous montrer la diversité et la richesse de notre palette d’activités en puisant dans des thématiques relatives à tous les services opérationnels de notre Institut.


2� de toewijzing aan het Instituut door het globaal financieel beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen van de middelen nodig ter aflossing van de op 31 december 1994 lopende leningen ten belope van 14.055.000.000 frank, in uitvoering van artikel 8, § 2, van het koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale ze ...[+++]

2� l'affectation à l'Institut par la gestion financière globale du statut social des travailleurs indépendants des moyens nécessaires à l'amortissement des emprunts en cours au 31 décembre 1994 à concurrence d'un montant de 14.055.000.000 de francs, en exécution de l'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut social des travailleurs indépendants, en ap ...[+++]


4� de toekenning door de RSZ-Globaal beheer aan het Instituut van de middelen nodig ter aflossing van de op 31 december 1997 lopende leningen aangegaan vóór 31 december 1994 ten belope van een bedrag van 14.716.666.667 frank;

4� l'attribution à l'Institut par l'ONSS-Gestion globale des moyens nécessaires à l'amortissement des emprunts en cours au 31 décembre 1997 et contractés avant le 31 décembre 1994 à concurrence d'un montant de 14.716.666.667 francs;


Vooreerst het rapport van een registratie rond acute keelpijn, uitgevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Louis Pasteur (WIV-LP). Dit rapport kan U vinden (en aldaar downloaden) op de website van het Instituut (www.iph.fgov.be/epidemio/epinl/index000.htm) (Indien U niet over de nodige technische mogelijkheden beschikt kan U kontakt opnemen met de WVVH (Lieselot Van Cauter); we bezorgen U dan een uitdraai via de post) Zoals het rapport zelf vermeldt, is ...[+++]

Ce rapport est disponible (et peut être téléchargé) sur le site web de l'Institut (www.iph.fgov.be/epidemio/epinl/index000.htm) Comme le dit lui-même le rapport, la prudence s'impose dans l'interprétation des données en fonction de votre groupe GLEM (La modalité 2 ou 3 est sans doute plus appropriée).


Meldingen van verdachte sterfte bij wilde vogels door het publiek via de 0800-lijn worden opgevolgd door de natuurdiensten van de 3 Gewesten, nl. door het Agentschap natuur en bos (Vlaams gewest), de Division de la nature et des forêts (Waals gewest) en het Brussels instituut voor milieubeheer (Brussels hoofdstedelijk gewest).

Les notifications de mortalité suspecte d’oiseaux sauvages par le grand public via la ligne 0800 sont traitées par les services Nature des 3 Régions, c.-à-d. par la Division de la nature et des forêts (Région wallonne), l’Institut Bruxellois pour la Gestion de l’Environnement (Région Bruxelles-capitale) et l’Agentschap Natuur en Bos (Région flamande).


De studies bij mens en dier suggereren dat het belangrijkste effect een verzwakking is van de postprandiale triglyceridemische respons, te wijten aan een toename van de klaring via een activering van het lipoproteïne-lipase in de perifere weefsels, een betere captatie door de lever van lipoproteïnerestanten rijk aan TG, een toegenomen oxidatie van de vetzuren en een afname van de VLDL-secretie (voor review zie Williams, 1997; Delzenne, 2008).

Les études menées chez l’homme et l’animal suggèrent que l’effet principal est une atténuation de la réponse triglycéridémique postprandiale, liée à une augmentation de la clairance via une activation de la lipoprotéine lipase dans les tissus périphériques, à une augmentation de la captation hépatique des résidus de lipoprotéines riches en TG, à une oxydation accrue des acides gras et à une diminution de la sécrétion de VLDL (pour revue, voir Williams, 1997 ; Delzenne, 2008).


[N.v.d.r.: de aanpak van immunisatie tegen rabiës wordt in België gecoördineerd door de Dienst Rabiës van het Instituut Pasteur van Brussel (Engelandstraat 642, 1180 Brussel, tel.: 02.373.31.11 of 02.373.31.56, fax: 02.373.32.82.; meer informatie via [http ...]

[N.d.l.r.: la prise en charge de la vaccination contre la rage est coordonnée en Belgique par le Service Rage de l’Institut Pasteur de Bruxelles (Rue Engeland 642, 1180 Bruxelles, tél.: 02.373.31.11 ou 02.373.31.56, fax: 02.373.32.82; pour plus d’informations: [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank door het rijk via het instituut' ->

Date index: 2024-08-12
w