Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francophone service » (Néerlandais → Français) :

According to a study conducted in 1998 by the Coordination des Urgences, the Ligue Bruxelloise Francophone pour la Santé Mentale (i.e. francophone Brussels league for mental health) and the “Adolescence” department of the Service de Santé mentale de l'Université Libre de Bruxelles (i.e. the Mental Health Service of the Free University of Brussels), only one out of six attempted suicides is treated by a hospital emergency service.

Selon une étude réalisée en 1998 par La Coordination des Urgences, la Ligue bruxelloise Francophone pour la Santé Mentale et le département « Adolescence » du Service de Santé Mentale de l’Université Libre de Bruxelles, seulement une tentative de suicide sur six a fait l’objet d’un passage par un service d’urgence hospitalier.


Croix-Rouge de Belgique – Communauté francophone - Service FORMIPRO — Nederlands

Croix-Rouge de Belgique – Communauté francophone - Service FORMIPRO — Français


voor de Franstaligen in het Brussels Gewest: Service bruxellois francophone des personnes handicapées (SBFPH)

pour les francophones en Région bruxelloise: Service bruxellois francophone des personnes handicapées (SBFPH)


Desondanks heeft de Service du Sang de la Croix-Rouge de la Belgique – Communauté Francophone – en dat louter indicatief in 2007 twaalf gevallen van seroconversie vastgesteld bij de regelmatige of occasionele donoren met sedert de laatste donatie een voorgeschiedenis van hepatitis, heelkundige ingreep, endoscopie, transfusie of partnerwissel.

Malgré cela, à titre indicatif, le Service du Sang de la Croix-Rouge de la Belgique – Communauté Francophone a observé douze cas de séroconversion en 2007 chez les donneurs réguliers ou occasionnels en cas d’antécédent d’hépatite, d’intervention chirurgicale, d’endoscopie, de transfusion ou de changement de partenaire depuis le dernier don.


U bent hier: Home → Organisaties en strategieën → Who's Who → Croix-Rouge de Belgique – Communauté francophone - Service FORMIPRO

Vous êtes ici : Accueil → Organisations et stratégies → Who's Who → Croix-Rouge de Belgique – Communauté francophone - Service FORMIPRO


Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg en KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma en Allergiekoepel), Manu Beuselinck (De Kamer), Vanessa Binamé (CTG en AFMPS), Philippe Blanchart (De Kamer), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Verzekeringscomité van het RIZIV en ANMC), Piet Calcoen (Algemene Raad van het RIZIV en DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Verzekeringscomité van het RIZIV), Jean Creplet (CTG en ABSYM), Rita De Bont (De Kamer), Lieve Declerck (Gezinsbond), Katrien De Koekelaere (Verzekeringscomité van het RIZIV en CM), Katelijne De Nys (CTG en UZ Leuven), Luc Detavernier (Observatorium voor Chronische Ziekten en MLOZ), François Dekeyser (Service d'Etude e ...[+++]

Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg et KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma et Allergiekoepel), Manu Beuselinck (La Chambre), Vanessa Biname (CRM et AFMPS), Philippe Blanchart (La Chambre), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Comité de l’assurance à l’INAMI et ANMC), Piet Calcoen (Conseil général de l’INAMI et DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Comité de l’assurance à l’INAMI et OPHACO), Jean Creplet (CRM et ABSYM), Rita De Bont (La Chambre), Lieve Declerck (Gezinsbond), Katrien De Koekelaere (Comité de l’assurance à l’INAMI et CM), Katelijne De Nys (CRM et UZ Leuven), Luc Detavernier (Observatoire des maladies chroniques et MLOZ), François Dekeyser (Service ...[+++]


Home » Communiqué de presse – 21 novembre 2013 – Ligue des Usagers des Services de Santé (LUSS ASBL), Fédération francophone indépendante d’associations de patients

Accueil » Communiqué de presse – 21 novembre 2013 – Ligue des Usagers des Services de Santé (LUSS ASBL), Fédération francophone indépendante d’associations de patients


Voor Wallonië, Franstalig Brussel en het Duitstalig landsgedeelte moet de rechthebbende zich zelf met de weigering tot terugbetaling van de adviserend geneesheer wenden tot respectievelijk “l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées”, “le Service bruxellois francophone des personnes handicapées” of de “Dienststelle für Personen mit Behinderung”.

Pour la Wallonie, la partie francophone de Bruxelles et la partie germanophone du pays, le bénéficiaire doit s’adresser lui-même respectivement à « l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées », au « Service bruxellois francophone des personnes handicapées » ou au « Dienststelle für Personen mit Behinderung » en communiquant le refus de remboursement du médecin-conseil.


Er bestaan 4 Fondsen voor de integratie van gehandicapte personen: het Vlaams agentschap voor personen met een handicap, l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées (AWIPH), le Service bruxellois francophone des personnes handicapées en de Dienststelle für Personen mit Behinderung.

Il existe 4 Fonds pour l’intégration des personnes handicapées: het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées (AWIPH), le Service bruxellois francophone des personnes handicapées et le Dienststelle für Personen mit Behinderung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'francophone service' ->

Date index: 2024-10-07
w