Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulier inzake overlijden heeft bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

Strook C van het statistisch formulier inzake overlijden heeft bijgevolg geen onmiddellijk praktisch nut in het kader van eventueel te nemen hygiënische maatregelen inzake lijkbezorging, het beoogt in hoofdzaak statistische doeleinden (jaarlijkse statistiek van de doodsoorzaken).

Le volet C du bulletin statistique de décès n'est par conséquent pas d'une utilité pratique immédiate dans le cadre de mesures d'hygiène à prendre éventuellement en matière de funérailles, il ne vise en priorité que des fins statistiques (statistique annuelle des causes de décès).


Meer specifiek, bestond het advies er uit dat op strook A beperkende maatregelen inzake lijkbezorging werden voorzien in geval de overledene een gevaar voor ioniserende straling inhield of leed aan bepaalde overdraagbare aandoeningen. Bij KB van 17.06.99 (B.S. 04.09.99) werd een nieuw statistisch formulier inzake een overlijden ingevoerd, waarin de door de Hoge Gezondheidsraad voorgestelde wijziging van strook A integraal werd opgenomen.

L'AR du 17.06.99 (M.B. 04.09.99) a introduit un nouveau bulletin statistique de décès, sur lequel la modification du volet A proposée par le Conseil Supérieur d'Hygiène a été reprise intégralement.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 19 april 1997 kennis genomen van uw brief, met bijlage, van 13 maart 1997 betreffende het door de vzw X aangewende formulier inzake " sportmedisch onderzoek voor opname ligaschool" .

En sa séance du 19 avril 1997, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre, et annexe, du 13 mars 1997 à propos du formulaire utilisé par l'ASBL X. concernant un " examen médical sportif d'admission dans l'école de la ligue" .


Immers, de preventieadviseur arbeidsgeneesheer woont het onderzoek niet bij; hij kan het ook niet controleren vermits hij de patiënt zelf niet ziet en er kan dus geen sprake zijn van bijstand; de arbeidsgeneesheer beperkt zijn toezicht tot het invullen en ondertekenen van het formulier inzake gezondheidsbeoordeling, terwijl hij de patiënt zelf niet persoonlijk heeft gezien noch onderzocht.

En effet, le conseiller en prévention - médecin du travail n’est pas présent lors de l’examen ; il ne peut non plus le contrôler puisqu’il ne voit pas lui-même le patient, et il ne peut donc pas être question d’assistance ; le contrôle par le médecin du travail se limite à remplir et signer le formulaire d’évaluation de santé alors qu’il n’a pas vu et examiné personnellement le patient.


Sinds 2006 ligt de coördinatie echter bij de afdeling Epidemiologie van het WIV. In de revalidatieovereenkomst inzake tenlasteneming door referentiecentra van patiënten lijdend aan mucoviscidose, die tussen het RIZIV en de zeven Belgische geconventioneerde referentiecentra (hierna de “mucoviscidose conventie”) werd afgesloten, is immers voorzien dat “het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de geconventioneerde referentiecentra het beheer van het wetenschappelijk onderzoek van het Belgisch Mucoviscidose Register overnemen en gezamenlijk een ...[+++]

Depuis 2006, la coordination est toutefois assurée par la section Épidémiologie de l’ISP. La convention de rééducation relative à la prise en charge par des centres de référence pour patients atteints de mucoviscidose conclue entre l'INAMI et les sept centres de référence belges conventionnés (appelée plus communément « la convention Mucoviscidose ») prévoit en effet que « l’Institut scientifique de Santé Publique et les centres de référence conventionnés reprennent l’organisation de l’étude scientifique du Registre de la Mucoviscidose et organisent conjointement une étude complémentaire visant à systématiser et diffuser les connaissance ...[+++]


De Dienst Administratieve Controle heeft een ontwerp van dit formulier voorbereid door naslagwerken en best practises ivm. formulieren te onderzoeken, tegen de achtergrond van de wetgeving inzake openbaarheid van bestuur.

Le Service du contrôle administratif a étudié des ouvrages de référence et des bonnes pratiques en matière de formulaires dans le contexte de la législation sur la publicité de l’administration pour préparer un projet de formulaire.


Het uitvoeren van epilatie in het kader van een onderliggende pathologie en alle andere niet-epilatie behandelingen met de hoger vermelde toestellen worden beschouwd als medische handelingen stricto sensu en moeten bijgevolg voorbehouden blijven aan een arts die een complementaire opleiding heeft genoten inzake het gebruik van deze toestellen (bevoegde arts).

L’exécution d’une épilation dans le cadre d’une pathologie sous-jacente et tous les autres traitements non-épilatoires au moyen des appareils cités ci-dessus sont considérés comme des actes médicaux stricto sensu et doivent par conséquent rester réservés à un médecin ayant pu bénéficier d’une formation complémentaire en matière d’utilisation de ces appareils (médecin compétent).


Dit rapport vormt bijgevolg een “handleiding” voor alle Farmanet-gebruikers binnen en buiten het RIZIV. Voor de externe gebruiker (personen, instellingen of onderzoeksinstituten, die geen deel uitmaken van het RIZIV) heeft het Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen een procedure uitgewerkt voor het verstrekken van Farmanetgegevens voor wetenschappelijke en onderwijskundige ...[+++]

Ce rapport constitue par conséquent un « guide » pour tous les utilisateurs de Pharmanet au sein et en dehors de l’INAMI. En ce qui concerne l’utilisateur externe (personnes, établissements ou instituts de recherche ne faisant pas partie de l’INAMI), le Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments a mis au point une procédure pour la livraison de données Pharmanet à des fins scientifiques et didactiques qui cadrent dans le souci de qualité de la prescription.


w