Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the 2010 quarter amounted » (Néerlandais → Français) :

Contributions from Alcon for the 2010 quarter amounted to USD 35 million compared with USD 5 million for the previous-year period, whereas the result from the Roche investment was USD 117 million compared with USD 112 million in the prior year quarter.

Cette contribution s’est élevée à USD 35 millions, contre USD 5 millions au deuxième trimestre 2009. L’investissement dans Roche, a rapporté USD 117 millions, en comparaison d’USD 112 millions au deuxième trimestre 2009.


The Group’s equity rose to USD 53.3 billion at the end of the 2009 third quarter from USD 50.4 billion at the end of 2008 as net income of USD 6.1 billion and translation gains of USD 0.9 billion in the 2009 period more than offset the dividend payment in the 2009 first quarter amounting to USD 3.9 billion and actuarial losses of USD 0.8 billion for defined benefit plans.

Les capitaux propres du Groupe ont augmenté à USD 53,3 milliards à la fin du troisième trimestre 2009, alors qu’ils s’élevaient à USD 50,4 milliards à fin 2008. Le résultat net d’USD 6,1 milliards et les gains provenant des écarts de conversion d’USD 09, milliard ont plus que contrebalancé le dividende versé au premier trimestre 2009, qui s’est monté à USD 3,9 milliards, et les pertes actuarielles d’USD 0,8 milliard des régimes de retraite à prestations définies.


The Group’s equity was largely unchanged at USD 50.5 billion at the end of the first half of 2009 compared to USD 50.4 billion at the end of 2008 as net income of USD 4.0 billion in the 2009 period was largely offset by the dividend payment in the 2009 first quarter amounting to USD 3.9 billion, an 18% increase in US dollars from the 2008 dividend payment of USD 3.3 billion.

Les capitaux propres du Groupe sont restés quasiment inchangés à USD 50,5 milliards à la fin du premier semestre 2009 alors qu’ils s’élevaient à USD 50,4 milliards à fin 2008. Le résultat net d’USD 4,0 milliards au premier semestre 2009 a été largement absorbé par le dividende versé au premier trimestre 2009, qui s’est monté à USD 3,9 milliards, soit une hausse de 18% en comparaison du dividende d’USD 3,3 milliards payé en 2008.


Total provisions at June 30, 2010, for the civil and criminal Trileptal investigations and the Five Products investigation amounted to USD 422.5 million, including an addition to the provision in the second quarter of 2010 of USD 25.5 million.

Au 30 juin 2010, le total des provisions pour les investigations civiles et criminelles relatives à Trileptal et aux cinq autres produits s’élevait à USD 422,5 millions, montant qui comprend un supplément d’USD 25,5 millions ajouté au deuxième trimestre 2010 à ces provisions.


The long-term portion of the Alcon financing was put in place in 2008, 2009 and the first quarter of 2010 (with maturities spanning 3 to 10 years), with the final amount of approximately USD 8.2 billion being financed through an expanded US commercial paper program.

La partie à long terme du financement de l’acquisition d’Alcon a été mise en place en 2008, 2009 et au premier trimestre 2010, assortie de maturités s’échelonnant entre trois et dix ans. Le dernier montant de l’ordre d’USD 8,2 milliards étant financé par un programme étendu de billets de trésorerie aux Etats-Unis.


This has led to changes, recorded in the second quarter of 2010, in the amounts that need to be included in the Group’s consolidated financial statements prepared using IFRS in respect of the Swiss Pension Fund.

Ces modifications ont amené des changements, comptabilisés au deuxième trimestre 2010, dans les montants inclus dans les états financiers consolidés du Groupe préparés à l’aide des normes IFRS et relatifs au régime des retraites en Suisse.


The total overall settlement amount of USD 422.5 million was fully provisioned for as of the end of the second quarter of 2010.

Le montant total du règlement qui s’élève à USD 422,5 millions a été intégralement provisionné à la fin du deuxième trimestre 2010.


To view and listen to the webcast and view the Performance Report, visit our web site at www.pfizer.com and click on the “Pfizer Quarterly Corporate Performance – Second Quarter 2010” link in the Investor Presentations tab on our homepage.

To view and listen to the webcast, visit our web site at www.pfizer.com and click on the “2010 Annual Credit Suisse Healthcare Conference” link in the Investor Presentations section located on the lower right-hand corner of that page.


The third-quarter 2010 cash dividend will be the 287 consecutive quarterly dividend paid by Pfizer.

The third-quarter 2010 cash dividend will be the 287consecutive quarterly dividend paid by Pfizer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the 2010 quarter amounted' ->

Date index: 2023-07-02
w