Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for non-infectious uveitis » (Néerlandais → Français) :

AIN457 Non-infectious uveitis 2011 III - Phase III study examining AIN457 for non-infectious uveitis in patients with Behcet’s disease did not meet its primary endpoint and the data do not support submission of AIN457 for this indication; based upon analysis of these data, Novartis will stop the extension study in Behcet’s uveitis

Indication potentielle/ Projet / domaine Soumissions Phase Mises à jour molécule thérapeutique prévues actuelle AIN457 Uveitis non infectieuse 2011 III - L’étude de phase III examinant AIN457 contre l’uveitis non infectieuse chez les patients atteints de la maladie de Behcet n’a pas satisfait au critère principal et les résultats sont insuffisants pour justifier le dépôt d’une demande d’autorisation pour cette indication, Novartis ...[+++]


AIN457 Behcet’s uveitis 2010 III - On track for 2010 submission Non-infectious uveitis 2011 III Psoriasis 2013 II - Phase III start planned for 2011 Rheumatoid arthritis 2013 II - Phase III start planned for end of 2010

commencé en mai AIN457 Uveitis de Behcet 2010 III - En voie d’être soumis en 2010 Uveitis non infectieuse 2011 III


The Phase III study evaluating AIN457 for non-infectious uveitis in patients with Behcet’s disease did not meet its primary endpoint and the data do not support submission of AIN457 for this indication.

L’étude de phase III évaluant AIN457 contre l’uveitis non infectieuse chez les patients atteints de la maladie de Behcet n’a pas satisfait au critère principal et les résultats sont insuffisants pour justifier le dépôt d’une demande d’autorisation pour cette indication.


Oogaandoeningen Soms: Uveitis: Reversibele gevallen van matige tot ernstige uveitis werd minder frequent gemeld wanneer MYCOBUTIN wordt toegediend in dosissen van 300 mg in monotherapie ter preventie van MACinfecties, dan wanneer MYCOBUTIN toegediend wordt in combinatie met clarithromycine voor de behandeling van MAC-infecties (zie rubriek 4.4 " Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik" ).

Affections oculaires Peu fréquent : Uvéite : des cas réversibles d’uvéite modérée à sévère ont été rapportés moins fréquemment lorsque MYCOBUTIN est administré à la dose de 300 mg en monothérapie pour la prévention des infections à MAC par rapport au MYCOBUTIN administré en association avec la clarithromycine dans le traitement des infections à MAC (voir rubrique 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).


Macula-oedeem: als u problemen heeft of heeft gehad met zien of andere tekenen van zwelling in het centraal gezichtsgebied (macula) achterin uw oog, ontsteking of infectie van het oog (uveïtis) of diabetes, wil uw arts, voordat u start met Gilenya, uw ogen mogelijk controleren.

Œdème maculaire : si vous présentez ou avez présenté des troubles visuels ou d’autres signes de gonflement (« œdème ») dans la zone de la vision centrale (macula) à l’arrière de l’œil, une inflammation ou infection oculaire (uvéite) ou si vous êtes diabétique, votre médecin pourra vous demander de passer un examen ophtalmologique avant de débuter le traitement par Gilenya.


In bepaalde omstandigheden zoals: a) het isoleren van water-gebonden principieel weinig of niet pathogene micro-organismen in klinische stalen zoals atypische mycobacteriën OF b) bij het vaststellen van een verhoogd aantal kolonisaties of infecties door watergerelateerde micro-organismen of non-fermenterende bacteriën (epidemie) OF c) in geval van het optreden van infecties door het gebruik van toestellen of een medische

a) l’isolement dans des sites cliniques de micro-organismes en principe peu ou non pathogènes associés à l’eau tels que mycobactéries atypiques OU b) lors de la survenue d’un nombre inattendu de colonisation ou d’infections par des microorganismes associés à l’eau ou par des bactéries non fermentantes (épidémie) OU c) lors d’infections associées à l’utilisation d’un appareil ou d’une technique médicale utilisant de l’eau sous l’une ou l’autre forme,


Torp-Pedersen et al (2012) hebben bij een hemochromatosepatiënte een infectie met Vibrio cholerae non-O1 beschreven naar aanleiding van een contact met het Oostzeewater tijdens de zomer met een hersenabces als gevolg.

Torp-Pedersen et al (2012) ont décrit, chez une patiente hémochromatosique, une infection à Vibrio cholerae non-O1 à la suite d’un contact avec l'eau de la mer baltique durant l’été, et ayant entraîné un abcès intracérébral.


(HGR: Indien na een volledige vaccinatie de anti-HBs titer < 10 IU/l bedraagt en een hepatitis B infectie is uitgesloten, beschouwt men de gevaccineerde als non-responder en als niet beschermd tegen hepatitis B. Een hervaccinatieschema kan dan worden aangeboden, hetzij door een volledig nieuw schema te starten (bv. 0, 1, 6 maand) hetzij met een schema van 2 gelijktijdig toegediende dosissen (één in de linker en één in de rechter M. deltoideus), 2 maanden later gevolgd door de toediening van opnieuw 2 dosissen (in linker en rechter M. ...[+++]

(CSS: Si après une vaccination complète le taux d’Ac anti-HBs est < 10 IU/l (et qu’une infection par l’hépatite B est exclue), on considère que la personne vaccinée est non répondeur et qu’elle n’est pas protégée contre l’hépatite B. Un schéma de revaccination peut être offert, soit en recommençant un schéma complet (p. ex. 0, 1, 6 mois) soit en suivant un schéma composé de l’administration de deux doses en même temps (une dans le muscle deltoïdien gauche et une autre dans le droit), suivi 2 mois plus tard par l’administration à nouveau de deux doses (muscle deltoïdien gauche et droit).


Bij hiv-positieve mensen geeft de diagnose van bepaalde kankers aan dat de infectie met hiv naar aids geëvolueerd is: kaposisarcoom, non-Hodgkinlymfoom en invasieve baarmoederhalskanker.

Chez les personnes VIH positives, le diagnostic de certains cancers indique que l'infection par le VIH a évolué en SIDA : sarcome de Kaposi, lymphome non hodgkinien et cancer invasif du col de l'utérus.


(HGR: Indien na een volledige vaccinatie de anti-HBs titer < 10 IU/l bedraagt, en een hepatitis B infectie is uitgesloten, beschouwt men de gevaccineerde als non-responder en als niet beschermd tegen hepatitis B. Een hervaccinatieschema kan dan worden aangeboden, hetzij door een volledig nieuw schema te starten (bv. 0, 1, 6 maand) hetzij met een schema van 2 gelijktijdig toegediende dosissen (één in de linker en één in de rechter M. deltoideus), 2 maanden later gevolgd door de toediening van opnieuw 2 dosissen (in linker en rechter M ...[+++]

(CSS: Si après une vaccination complète le taux d’Ac anti-HBs est < 10 IU/l et qu’une infection par l’hépatite B est exclue, on considère que la personne vaccinée est non répondeur et qu’elle n’est pas protégée contre l’hépatite B. Un schéma de revaccination peut être offert, soit en recommençant un schéma complet (p. ex. 0, 1, 6 mois) soit en suivant un schéma composé de l’administration de deux doses en même temps (une dans le muscle deltoïdien gauche et une autre dans le droit), suivi 2 mois plus tard par l’administration à nouveau de deux doses (muscle deltoïdien gauche et droit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for non-infectious uveitis' ->

Date index: 2023-04-25
w