Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fluconazole redibag en hen moet worden aangeraden » (Néerlandais → Français) :

Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor mogelijk optreden van duizeligheid of convulsies (zie rubriek 4.8) tijdens het gebruik van Fluconazole Redibag en hen moet worden aangeraden geen voertuig te besturen of machines te bedienen als deze symptomen optreden.

Les patients doivent être prévenus du risque de survenue de crises d’épilepsie ou de vertiges (voir rubrique 4.8) pendant le traitement par Fluconazole Redibag et il doit leur être recommandé de ne pas conduire ou d’utiliser des machines si ces symptômes apparaissent.


Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor mogelijk optreden van duizeligheid of convulsies (zie rubriek 4.8) tijdens het gebruik van Fluconazole EG en hen moet worden aangeraden geen voertuig te besturen of machines te bedienen als deze symptomen optreden.

Les patients doivent être prévenus du risque de survenue de crises d’épilepsie ou de vertiges (voir rubrique 4.8) pendant le traitement par Fluconazole EG et il doit leur être recommandé de ne pas conduire ou d’utiliser des machines si ces symptômes apparaissent.


Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor mogelijk optreden van duizeligheid of convulsies (zie rubriek 4.8) tijdens het gebruik van Fluconazol en hen moet worden aangeraden geen voertuig te besturen of machines te bedienen als deze symptomen optreden.

Les patients doivent être prévenus du risque de survenue de crises d’épilepsie ou de vertiges (voir rubrique 4.8) pendant le traitement par Fluconazol Apotex et il doit leur être recommandé de ne pas conduire ou d’utiliser des machines si ces symptômes apparaissent.


Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor mogelijk optreden van duizeligheid of convulsies (zie rubriek 4.8) tijdens het gebruik van Fluconazol Fresenius Kabi en hen moet worden aangeraden geen voertuig te besturen of machines te bedienen als deze symptomen optreden.

Les patients doivent être prévenus du risque de survenue de crises d’épilepsie ou de vertiges (voir rubrique 4.8) pendant le traitement par Fluconazol Fresenius Kabi et il doit leur être recommandé de ne pas conduire ou d’utiliser des machines si ces symptômes apparaissent.


Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor mogelijk optreden van duizeligheid of convulsies (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen) tijdens het gebruik van Flucomyl en hen moet worden aangeraden geen voertuig te besturen of machines te bedienen als deze symptomen optreden.

Les patients doivent être prévenus du risque de survenue de crises d’épilepsie ou de vertiges (voir rubrique 4.8 Effets indésirables) pendant le traitement par Flucomyl et il doit leur être recommandé de ne pas conduire ou d’utiliser des machines si ces symptômes apparaissent.


Patiënten dienen te worden gewaarschuwd voor mogelijk optreden van duizeligheid of convulsies tijdens het gebruik van Fungimed en hen moet worden aangeraden geen voertuig te besturen of machines te bedienen als deze symptomen optreden.

Ils doivent savoir qu’ils ne peuvent pas conduire de véhicules ou utiliser de machines s’ils présentent l’un de ces symptômes.


Aangezien Fluconazole Redibag afgeleverd wordt in de vorm van een natriumchlorideoplossing, moet de toedieningssnelheid van de vloeistof goed berekend worden bij patiënten voor wie een vocht- of zoutrestrictie geldt.

Etant donné que Fluconazole Redibag se présente sous forme d'une solution diluée dans du chlorure de sodium, il faudra veiller à la vitesse d'administration de la solution chez les patients nécessitant une restriction sodique ou hydrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluconazole redibag en hen moet worden aangeraden' ->

Date index: 2020-12-17
w