Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firma voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

Door de firma voorgestelde tests om de doeltreffendheid van de cyclus te bewijzen

Tests proposés par la firme pour prouver l’efficacité du cycle


Alle gedeelten van de WOE worden ontsmet (kuip en alle transportsystemen van vloeistoffen) Automatisch nagaan van de afwezigheid van materiaal bij het begin van de cyclus Door de firma voorgestelde tests om de doeltreffendheid van de cyclus te bewijzen.

Toutes les parties du LDE sont désinfectées (cuve et tous les systèmes de transport des liquides) Vérification automatique de l’absence de matériel avant le début du cycle. Tests proposés par la firme pour prouver l’efficacité du cycle.


ADVIES 52-2005: Erkenningsaanvraag vanwege de firma Laviedor n.v. overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) Nr. 1774/2002 betreffende de behandeling van mest – onderzoek naar de equivalentie van het voorgestelde procédé, met het oog op aanvaarding van dit procédé door de Europese Commissie (dossier 2005/41)

AVIS 52-2005 : Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. conformément aux dispositions du Règlement (CE) N° 1774/2002 relatif au traitement des lisiers – examen de l’équivalence du procédé présenté en vue de son acceptation par la Commission européenne (dossier 2005/41)


Wanneer de firma een wijziging aan specifieke rubrieken van de SKP (en bijsluiter) voorstelt, moeten de voorgestelde tekst van deze rubrieken en de ondersteunende wetenschappelijke gegevens worden beoordeeld.

Lorsque la firme propose de modifier des sections spécifiques du RCP (et de la notice), les termes proposés pour ces sections et les données scientifiques d’appui doivent être évalués.


Op dat ogenblik wordt door de firma een wijziging van de bijsluitertekst voorgesteld aan de bevoegde autoriteiten.

A cet instant, la firme propose une modification du texte de la notice aux autorités compétentes.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 15 mei 1993 kennis genomen van uw brief van 20 april 1993 met betrekking tot de door de firma X voorgestelde publikatie.

Le Conseil national a, en sa séance du 15 mai 1993, pris connaissance de votre lettre du 20 avril 1993 relative à la publicité suggérée par la firme X.


Bij nader onderzoek van de gegevens wordt vastgesteld dat de grootste verpakkingen (1000 I. U) het vaakst worden voorgeschreven voor de factoren VIII en IX (verspilling, gelinkt aan de verpakkingen: te groot, te weinig kleine verpakkingen voorgesteld door de firma’s); de factoren van Von Willebrand worden echter niet meer per eenheid voorgeschreven.

En examinant de plus près les données, on constate que les conditionnements les plus importants (1000 I. U) sont les plus prescrits pour les facteurs VIII et IX (gaspillage, lié aux conditionnements (trop grands, peu de petits conditionnements) proposés par les firmes); par contre les prescriptions de facteurs de Von Willebrand se font plus à l’unité.


De concordantietabel vermeldt tevens de geldende DDD (Defined Daily Dose) en de verschillende gegevens die nodig zijn om het bedrag van de voorgestelde besparingen te berekenen zodat de berekeningswijze volledig transparant is voor de firma’s.

Le tableau de concordance mentionne également la DDD en vigueur (Defined Daily Dose) et les différentes données qui sont nécessaires pour déterminer le montant de l’économie proposée, de façon à ce que le mode de calcul soit totalement transparent pour les firmes.


De concordantietabel vermeldt tevens de geldende DDD (45) en de verschillende gegevens die nodig zijn om het bedrag van de voorgestelde besparingen te berekenen zodat de berekeningswijze volledig transparant is voor de firma's.

La table de concordance mentionne également la DDD en vigueur (45) et les différentes données qui sont nécessaires pour déterminer le montant des économies proposées, de façon à ce que le mode de calcul soit totalement transparent pour les firmes.


Naar aanleiding van het negatieve advies dat de Nationale Raad op 19 april 1987 formuleerde m.b.t. het overmaken van laboratoriumresultaten aan de geneesherenvoorschrijvers via modem en terminal, verzoekt de geneesheer-directeur van de firma Data Soft Management het advies van de Nationale Raad omtrent een aantal alternatieve mogelijkheden bij het eerder voorgestelde systeem.

Suite à l'avis négatif rendu le 19 avril 1987 par le Conseil national concernant la transmission des résultats de laboratoire aux médecins prescripteurs via modem et terminal, le médecin-directeur de la firme Data Soft Management sollicite l'avis du Conseil national sur plusieurs alternatives possibles au système antérieurement préconisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firma voorgestelde' ->

Date index: 2024-10-01
w