Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de firma voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

Door de firma voorgestelde tests om de doeltreffendheid van de cyclus te bewijzen

Tests proposés par la firme pour prouver l’efficacité du cycle


Alle gedeelten van de WOE worden ontsmet (kuip en alle transportsystemen van vloeistoffen) Automatisch nagaan van de afwezigheid van materiaal bij het begin van de cyclus Door de firma voorgestelde tests om de doeltreffendheid van de cyclus te bewijzen.

Toutes les parties du LDE sont désinfectées (cuve et tous les systèmes de transport des liquides) Vérification automatique de l’absence de matériel avant le début du cycle. Tests proposés par la firme pour prouver l’efficacité du cycle.


Stel vervanging na 5 jaar en 6 maanden: 87,5% vergoeding door firma vereist Stel vervanging na 7 jaar: 50% vergoeding door firma vereist Stel vervanging na 7 jaar en 6 maanden: 37,5% vergoeding door firma vereist Stel vervanging na acht jaar: 25% vergoeding door firma vereist Verder wijzigt het koninklijk besluit § 18 b).

Prenons un remplacement après 5 années et 6 mois : 87,5% de remboursement par la firme exigé Prenons un remplacement après 7 années : 50% de remboursement par la firme exigé Prenons un remplacement après 7 années et 6 mois : 37,5% de remboursement par la firme exigé Prenons un remplacement après 8 années : 25% de remboursement par la firme exigé


Bij nader onderzoek van de gegevens wordt vastgesteld dat de grootste verpakkingen (1000 I. U) het vaakst worden voorgeschreven voor de factoren VIII en IX (verspilling, gelinkt aan de verpakkingen: te groot, te weinig kleine verpakkingen voorgesteld door de firmas); de factoren van Von Willebrand worden echter niet meer per eenheid voorgeschreven.

En examinant de plus près les données, on constate que les conditionnements les plus importants (1000 I. U) sont les plus prescrits pour les facteurs VIII et IX (gaspillage, lié aux conditionnements (trop grands, peu de petits conditionnements) proposés par les firmes); par contre les prescriptions de facteurs de Von Willebrand se font plus à l’unité.


Door de firma's die farmaceutische specialiteiten op chemische wijze door recombinatie produceren enerzijds en de firma's die niet alleen op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten ingeschreven geneesmiddelen maar eveneens geneesmiddelen van menselijke oorsprong produceren op dezelfde manier te behandelen, heeft de wetgever de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet geschonden.

En traitant de manière identique les firmes qui produisent des spécialités pharmaceutiques produites chimiquement de par recombinaison d'une part, et des firmes qui produisent non seulement des médicaments qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, mais également des médicaments d'origine humaine, le législateur n'a pas violé les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.


De huidige definitie 'a contrario' van de geneeskunde luidt: Wordt beschouwd als onwettige uitoefening van de geneeskunde, het gewoonlijk verrichten door een persoon die het geheel van de voorwaarden, gesteld bij lid 1 van deze paragraaf, niet vervult, van elke handeling die tot doel heeft, of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen, hetzij het onderzoeken van de gezondheidstoestand, hetzij het opsporen van ziekten en gebrekkigheden, hetzij het stellen van de diagnose, het instellen of uitvoeren van een behandeli ...[+++]

La définition 'a contrario' actuelle de l'art médical est : Constitue l'exercice illégal de l'art médical, l'accomplissement habituel par une personne ne réunissant pas l'ensemble des conditions requises par l'alinéa 1er du présent paragraphe de tout acte ayant pour objet ou présenté comme ayant pour objet, à l'égard d'un être humain, soit l'examen de l'état de santé, soit le dépistage de maladies et déficiences, soit l'établissement du diagnostic, l'instauration ou l'exécution du traitement d'un état pathologique, physique ou psychique, réel ou supposé, soit la vaccination.. constitue également l'exercice illégal de l'art médical, l'acc ...[+++]


Drie toelatingen hebben betrekking op een “in koud water dispergeerbaar, KWD” of “cold water dispersible, CWD” lycopeen bekomen door biosynthese door de schimmel Blakeslea trispora (volgens de zelfde weg als lycopeen uit tomaat) gevolgd door een extractie-, purificatie- en cristalisatieproces (10 april 2008 en 4 december 2008; dossiers ingediend door de firma’s BASF, DSM Nutritional Products en Vitatene Antibiotics).

Trois autorisations concernent un lycopène « dispersible dans l’eau froide, DEF » ou « cold water dispersible, CWD », obtenu par biosynthèse par le champignon Blakeslea trispora (selon la même voie que celle du lycopène de la tomate), suivie d’un processus d’extraction, de purification et de cristallisation (10 avril 2008 et 4 décembre 2008; dossiers déposés par les firmes BASF, DSM Nutritional Products et Vitatene Antibiotics).


De meest gebruikte criteria zijn die van de CDC, zoals in 1994 door Fukuda (internationaal erkende criteria) voorgesteld en de Oxford-criteria voorgesteld in 1991.

Les critères les plus utilisés sont ceux des CDC proposés par Fukuda en 1994 (critères internationalement reconnus) et les critères d’Oxford proposés en 1991.


Er wordt voorgesteld om in een proeffase het nut en de nauwkeurigheid van enerzijds een diagnostische evaluatie met gestandaardiseerde vragenlijsten zoals door Reeves voorgesteld (SF-36, MFI, CDC symptom inventory); en van anderzijds de ernstcriteria van NICE te evalueren.

Il est suggéré de tester dans une phase pilote, l’utilité et le degré de précision de l’évaluation diagnostique par les questionnaires standardisés, telle que proposée par Reeves (SF36, MFI, CDC symptom inventory) et les critères de sévérité formulés par NICE afin de comparer leur précision diagnostique et de déterminer l’échelon nécessaire dans le réseau de soins pour la prise en charge des patients, selon la sévérité de leur état.


“2-Ethoxyethyl acetaat, de eerste door België voorgestelde stof ter identificatie als zijnde een zeer zorgwekkende stof, werd zopas door het comité der lidstaten geïdentificeerd (mei 2011).

2-Ethoxyethyl acetate, première substance proposée par la Belgique pour identification comme substance extrêmement préoccupante, vient d’être approuvée par le Comité des Etats membres (Mai 2011).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de firma voorgestelde' ->

Date index: 2023-01-01
w