Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Figuur 2. Oplossing nemen uit het flesje
Natuurlijke oplossing voor insectenbeten
Neventerm
Oplossing nemen uit het flesje
Oplossing voor behandeling van alopecia
Set voor overbrengen van samengestelde oplossing
Set voor toediening van cardioplegische oplossing
Synthetische oplossing voor insectenbeten

Vertaling van "figuur 2 oplossing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]




set voor toediening van cardioplegische oplossing

kit d’administration de solution cardioplégique


filter voor bloed en cardioplegische oplossing voor cardiopulmonaal bypasscircuit

sang/solution de cardioplégie de filtre de système de circulation extracorporelle






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vul de spuit met een kleine hoeveelheid van de oplossing door de zuiger omlaag te trekken (figuur 5A); duw vervolgens de zuiger omhoog om eventuele luchtbelletjes te verwijderen (figuur 5B); trek vervolgens de zuiger omlaag tot aan de maatverdeling die overeenkomt met de hoeveelheid milliliters (ml) die werd voorgeschreven door uw arts (figuur 5C).

Remplir la seringue avec une petite quantité de solution en tirant sur le piston (figure 5A), puis pousser le piston afin d’éliminer une possible bulle d’air (figure 5B). Tirer le piston jusqu’au trait de graduation correspondant à la quantité en millilitres (ml) prescrite par votre médecin (figure 5C).


Figuur 5: TLM : De UW-oplossing bevindt zich vanboven en de PFK’s op de bodem.

Figure 5: La TLM : la solution UW se trouve au-dessus et les PFC au fond.


De plaats van de injectie van de zak moet daarna met een alcoholdoekje worden gereinigd en de suspensie in de injectiespuit moet in de oorspronkelijke zak met de resterende 50 ml natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie worden geïnjecteerd (figuur 4).

Nettoyer le point d'injection de la poche au moyen d'un tampon imbibé d'alcool et injecter la suspension dans la seringue dans la poche originale contenant les 50 ml de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour injection (figure 4).


Oplossing nemen uit het flesje (zie figuur 2):

Prélèvement de la solution du flacon (voir Figure 2) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
achteruit om de FEIBA-oplossing in de spuit op te zuigen (figuur f).

FEIBA en tirant lentement le piston en arrière (figure f).


op de wegwerpspuit om de oplossing op te zuigen in de spuit (figuur G).

l’aiguille à la seringue à usage unique. Aspirer la solution (figure G).


Meng het product grondig door in horizontale positie voorzichtig de inhoud van de beide spuiten heen en weer te bewegen (ongeveer 60 keer in totaal) om een uniforme oplossing te verkrijgen (figuur 4).

Mélanger intensivement en poussant doucement le contenu des deux seringues d'avant en arrière (environ 60 fois au total) en position horizontale pour obtenir une solution homogène (figure 4).


Stap 2. Wanneer u de spray voor de eerste keer gebruikt, of nadat u deze een periode niet gebruikt heeft, moet u, terwijl u de onderzijde van het flesje ondersteunt met uw duim (zie figuur), de doseerpomp naar beneden drukken en terug loslaten totdat de oplossing kan worden verstoven.

Étape 2 Lorsque vous utilisez le spray pour la première fois, ou après une période où il n'a plus été utilisé, vous devez enfoncer la pompe doseuse tout en soutenant le dessous du flacon avec le pouce et ensuite relâcher pour que la solution puisse être pulvérisée.




Injecteer langzaam 3,2 ml van het oplosmiddel in de flacon met het lyofilisaat (zie Figuur 1) om een 0,2 mg/ml rhBMP-2 oplossing te bereiken.

Injecter doucement les 3,2 ml de solvant dans le flacon contenant le lyophilisat (voir Figure 1) afin d’obtenir une solution à 0,2 mg/ml de rhBMP-2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figuur 2 oplossing' ->

Date index: 2021-09-01
w