Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feitelijke scheiding echtscheiding of co-ouderschap " (Nederlands → Frans) :

Enkel de gerechtigde ten laste van wie een persoon wordt ingeschreven, moet het document ondertekenen; dit geldt ook bij een feitelijke scheiding, echtscheiding of co-ouderschap.

Seul le titulaire à charge de qui une personne est inscrite doit signer le document, y compris en cas de séparation, de divorce ou de garde alternée.


Vormen een wijziging in de situatie van de persoon ten laste: alle wijzigingen van zijn burgerlijke, familiale of sociale staat, ongeacht of die wijziging rechtstreeks is (de persoon ten laste trouwt) of onrechtstreeks (de ouders van een kind ten laste scheiden): huwelijk, samenwonen, feitelijke scheiding, echtscheiding, co-ouderschap.

Constituent un changement dans la situation de la personne à charge toutes modifications de son état civil, familial ou social, que cette modification soit directe (la personne à charge se marie) ou indirecte (les parents d’un enfant à charge se séparent) : mariage, cohabitation, séparation, divorce, garde alternée.


Vooral in geval van feitelijke scheiding of echtscheiding komt het vaak voor dat één van de ouders de sociale identiteitskaart van het kind achterhoudt, om zo het nemen van beslissingen door de andere ouder omtrent (de gezondheid van) het kind, te dwarsbomen.

Il n'est pas rare, en cas de séparation de fait et de divorce principalement, que l'un d'entre eux refuse de confier la carte à l'autre parent afin d'empêcher ce dernier de prendre des décisions relatives à l'enfant (à sa santé, en l'occurrence).


Ja, een feitelijke scheiding (zowel voor gehuwde partners als voor samenwonende partners) Ja, een officiële echtscheiding (enkel voor gehuwde partners) Ja, andere (leg uit): Nee.

Oui, un divorce de fait (tant pour des partenaires mariés que pour des partenaires cohabitants non mariés) Oui, un divorce officiel (seulement pour des partenaires mariés) Oui, autre (expliquez): Non.


Onder de sociaal behartigenswaardige gevallen, die als dusdanig worden erkend door de dienst voor administratieve controle, komen problematische situaties van scheiding van ouders voor, maar ook de situatie van co-ouderschap.

Apparaissent comme cas socialement dignes d’intérêt et pouvant être reconnus comme tels par le Service du contrôle administratif, les situations problématiques de divorce des parents ainsi que la situation de coparentalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke scheiding echtscheiding of co-ouderschap' ->

Date index: 2025-02-12
w