Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
47

Vertaling van "feite ging het daarbij " (Nederlands → Frans) :

In feite ging het daarbij niet echt over een tussentijds rapport, maar eerder over een eerste volwaardig rapport.

Il ne s’agissait en fait pas vraiment d’un rapport intermédiaire mais plutôt d’un premier rapport à part entière.


In totaal ging het daarbij om 57 schapen verdeeld over 21 beslagen [47].

Au total, cela concerne 57 ovins répartis dans 21 troupeaux [47].


Het ging daarbij voor geen van beide jaren uitsluitend over rechthebbenden als vermeld in artikel 3, C1 of C2.

De plus il ne s’agissait pour aucune des deux années, exclusivement de bénéficiaires tels que mentionnés à l’article 3, C1 ou C2.


Het ging om ruwe gegevens m.b.t. gepresteerde uitgaven en hun verdeling heeft aanleiding gegeven tot een aantal interpretaties in de pers. Het RIZIV werd eveneens verzocht om regelmatig parlementaire vragen te beantwoorden over regionale aspecten, maar het gaat daarbij om punctuele antwoorden op specifieke vragen door parlementsleden, die weinig ruimte laten voor een diep ...[+++]

Il s’agissait de données brutes relatives aux dépenses prestées et leur diffusion a donné lieu à quelques interprétations dans la presse. L’INAMI est également été amené à répondre de manière régulière à des questions parlementaires portant sur des aspects régionaux, mais il s’agit là de réponses ponctuelles sur des questions bien définies par les parlementaires, qui laissent peu de place à une analyse approfondie.


Het ging daarbij om 14.106 huisartsen, van wie 53.172.597 handelingen terugbetaald werden voor een bedrag van 703.024.307 EUR.

Il s'agissait de 14.106 médecins généralistes, dont 53.172.597 actes étaient remboursés pour un montant de 703.024.307 EUR.


De meeste aandacht ging daarbij uit naar fluoxetine. De gegevens over een causaal verband zijn echter tegenstrijdig.

Les données concernant un lien causal sont toutefois contradictoires.


Het ging daarbij vooral om de A/Fujian/411/2002 (H3N2)-like strain die niet in de vaccins voor het seizoen 2003-2004 aanwezig was.

Il s'agissait de la souche A/Fujian/411/2002 (H3N2)-like strain qui n'était pas présente dans les vaccins disponibles pour la saison 2003-2004.


De evolutie van de uitgaven voor de maximumfactuur kennen een vrij onregelmatig verloop in de periode 2002-2005. Dit heeft te maken met de invoering van de maximumfactuur op 1 januari 2002, en het feit dat deze invoering gepaard ging met vertragingen op het niveau van de verzekeringsinstellingen met betrekking tot de concrete toepassing ervan.

L’évolution des dépenses du maximum à facturer présente une certaine irrégularité durant la période 2002-2005, liée à l’instauration du maximum à facturer au 1 er janvier 2002 et au fait que cette introduction s’est accompagnée de plusieurs retards au niveau des organismes assureurs en rapport avec l’application concrète qui est faite du MAF.


- dat appellant perfect weet over welke feiten het ging blijkt afdoende uit zijn verweerschrift dat hij op 19 september 1997 aan geïntimeerde liet geworden - en door de vermelding van de toepasselijke wettelijke bepalingen, het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de prestaties die niet conform zijn met deze wettelijke bepalingen en het feit dat geen goede trouw wordt weerhouden.

Een afdoende motivering is een motivering die haar doel bereikt, namelijk een motivering die de bestuurde in staat stelt te begrijpen op grond van welke feitelijke en juridische gegevens de beslissing is genomen. Het opleggen van een administratieve geldboete werd ten dezen dan ook afdoende geschraagd door de verwijzing naar de materiële vaststellingen gedaan in het proces-verbaal – dat appellant perfect weet over welke feiten het ging blijkt afdoende uit zijn verweerschrift dat hij op 19 september 1997 aan geïntimeerde liet geworden – en door de vermeldi ...[+++]


Het opleggen van een administratieve geldboete werd ten dezen dan ook afdoende geschraagd door de vermelding van de vaststellingen gedaan in het proces-verbaal - dat appellant perfect weet over welke feiten het ging blijkt afdoende uit zijn verweerschrift dat hij op 4 februari 1999 aan geïntimeerde liet geworden - en door de vermelding van de toepasselijke wettelijke bepalingen, het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de prestaties die niet conform zijn met deze wettelijke bepalingen en het feit dat geen goede trouw wordt weerhouden.

Het opleggen van een administratieve geldboete werd ten dezen dan ook afdoende geschraagd door de vermelding van de vaststellingen gedaan in het proces-verbaal – dat appellant perfect weet over welke feiten het ging blijkt afdoende uit zijn verweerschrift dat hij op 4 februari 1999 aan geïntimeerde liet geworden – en door de vermelding van de toepasselijke wettelijke bepalingen, het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de prestaties die niet conform zijn met deze wettelijke bepalingen en het feit dat geen goede trouw wordt weerhouden.




Anderen hebben gezocht naar : feite ging het daarbij     totaal ging     ging het daarbij     geen van beide     ging     ging daarbij     weinig ruimte     hun verdeling heeft     gaat daarbij     meeste     meeste aandacht ging     aandacht ging daarbij     strain     feit     invoering gepaard ging     dit heeft     over welke feiten     feiten het ging     appellant perfect weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite ging het daarbij' ->

Date index: 2024-07-18
w