Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2013 31 03 2014 » (Néerlandais → Français) :

Streefdata: 31/04/2013 (activiteiten van september 2012 tot en met februari 2013), 31/03/2014 (activiteiten jaar 2013), 31/03/2015 (activiteiten jaar 2014).

Dates limites : 31/04/2013 (activités de septembre 2012 au février 2013), 31/03/2014 (activités de l’année 2013), 31/03/2015 (activités de l’année 2014)


10.1. Dit akkoord wordt voor een periode van twee jaar gesloten namelijk van 1 februari 2013 tot en met 31 december 2014.

10.1. Le présent accord est conclu pour une période de deux ans, à savoir du 1 er février 2013 au 31 décembre 2014.


10.1. Dit akkoord wordt voor een periode van twee jaar gesloten namelijk van 1 februari 2013 tot en met 31 december 2014.

10.1. Le présent accord est conclu pour une période de deux ans, à savoir du 1 er février 2013 au 31 décembre 2014.


Het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig welke het RIZIV een financiële tegemoetkoming verleent in de kosten van een softwarepakket is gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 maart 2006 (BS van 31/03/06).

L’arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les modalités de l’intervention INAMI dans les coûts d’un logiciel a été modifié par l’arrêté royal du 8 mars 2006 (M.B du 31/03/06).


januari 228.130.300,54 8,5% 50.870.822,98 8,8% februari 209.040.926,34 7,8% 45.683.176,79 7,9% maart 232.449.641,98 8,7% 50.657.716,40 8,7% april 228.189.599,52 8,5% 49.914.780,41 8,6% mei 217.482.899,25 8,1% 47.716.455,93 8,2% juni 229.463.948,96 8,6% 49.478.811,85 8,5% juli 220.848.951,33 8,2% 45.456.315,55 7,8% augustus 198.290.280,34 7,4% 41.004.265,67 7,1% september 226.354.212,65 8,4% 50.462.637,60 8,7% oktober 242.358.586,03 9,0% 56.036.306,27 9,7% november 211.575.923,31 7,9% 44.340.268,91 7,6% december 236.566.580,40 8,8% 48.287.038,70 8,3%

janvier 228.130.300,54 8,5% 50.870.822,98 8,8% février 209.040.926,34 7,8% 45.683.176,79 7,9% mars 232.449.641,98 8,7% 50.657.716,40 8,7% avril 228.189.599,52 8,5% 49.914.780,41 8,6% mai 217.482.899,25 8,1% 47.716.455,93 8,2% juin 229.463.948,96 8,6% 49.478.811,85 8,5% juillet 220.848.951,33 8,2% 45.456.315,55 7,8% août 198.290.280,34 7,4% 41.004.265,67 7,1% septembre 226.354.212,65 8,4% 50.462.637,60 8,7% octobre 242.358.586,03 9,0% 56.036.306,27 9,7% novembre 211.575.923,31 7,9% 44.340.268,91 7,6% décembre 236.566.580,40 8,8% 48.287.038,70 8,3% TOTAL 2009 2.680.751.850,66 100,0% 579.908.597,06 100,0%


Dit akkoord wordt voor een periode van twee jaar gesloten (namelijk van 1 februari 2013 tot en met 31 december 2014).

Le présent accord est conclu pour une période de deux ans, à savoir du 1 février 2013 au 31 décembre 2014.


referentiebestand versie februari 2013 (Excel) (verbetering op 31/01/2013)

fichier version février 2013 (Excel) (correction au 31/01/2013)


Daartoe sturen ze vóór 1 februari 2013 de ondertekende akkoordverklaring samen met de samenstelling van het team opgenomen op het formulier “toetreding tot de akkoordverklaring – centrum toegetreden van 1/10/2009 t/m 31/12/2012” naar het secretariaat van de Technische raad voor implantaten.

A cet effet, ils envoient avant le 1 er février 2013 la déclaration d’accord signée avec la composition de l’équipe reprise sur le formulaire « adhésion à la déclaration d’accord – centre qui a adhéré du 1/10/2009 au 31/12/2012 inclus» au Secrétariat du Conseil technique des implants.


IMBO Omzendbrief aan de bandagisten Bestuursassistente Art. 28, § 8 Tel. : 02/739 78 33 Fax : 2013/03 E-mail : Onze referte : 1270/OMZ-CIRC/Band 288-2013-03 Brussel, 26 februari 2013

IMBO Lettre circulaire aux bandagistes Assistante administrative Art. 28, § 8 Tél. : 02/739 78 33 Fax : 2013/02 E-mail : Nos références: 1270/OMZ-CIRC/Band288-2013-02 Bruxelles, le 25 février 2013


De maatregel permanentietoeslag aangerekend voor raadplegingen tussen 18 en 21 uur (pseudonomenclatuurcode 101113) en beschikbaarheid voor de georganiseerde wachtdienst (101091) wordt verlengd tot eind 2014 en de thans geldende honorariumtoeslag wordt vanaf 1 februari 2013 op 4 euro vastgesteld.

La mesure supplément de permanence attesté pour les consultations entre 18 et 21 heures (pseudo code de nomenclature 101113) et la disponibilité pour le service de garde organisé (101091) est prolongée jusque fin 2014 et les suppléments d’honoraires en vigueur actuellement sont fixés à 4 euros à partir du 1 er février 2013.




D'autres ont cherché : februari     04 2013     februari 2013 31 03 2014     1 februari     december     18 februari     referentiebestand versie februari     versie februari     vóór 1 februari     fax     vanaf 1 februari     tot eind     februari 2013 31 03 2014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2013 31 03 2014' ->

Date index: 2022-11-09
w