Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 20, § 1, g): reumatologie ‣ Vanaf 1 februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking opgenomen 62 : “Standaardevaluatie van het actief ziekteproces, de evolutie en de prognose, door de geaccrediteerde geneesheerspecialist voor reumatologie, bij een patiënt met chronisch inflammatoir reumatisch lijden, met behandelingsplan en schriftelijk verslag aan de huisarts”.

Article 20, § 1 er , g) : rhumatologie ‣ Depuis le 1 er février 2009, une nouvelle prestation a été insérée 62 : « Évaluation standard par le médecin spécialiste en rhumatologie accrédité du processus actif de la maladie, de l'évolution et du pronostic, chez un patient avec une pathologie inflammatoire rhumatoïde, avec plan de traitement et rapport écrit au généraliste ».


Vanaf 1 mei 2009 wordt in artikel 35bis van de nomenclatuur in het hoofdstuk heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel, een nieuwe verstrekking opgenomen: de sonde voor het meten van de zuurtegraad en de impedantie.

À partir du 1 er mai 2009, une nouvelle prestation est insérée à l’article 35bis de la nomenclature, au chapitre chirurgie abdominale et pathologie digestive : sonde de mesure de l’acidité et de l’impédance.


Artikel 11: algemene speciale verstrekkingen ‣ Vanaf 1 februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking ingevoegd voor het vullen van een programmeerbare pomp voor intrathecale toediening van medicatie (de baclofen- of morfinepomp) 54 .

Article 11 : prestations spéciales générales ‣ Depuis le 1 er février 2009, une nouvelle prestation a été insérée pour le remplissage d’une pompe programmable destinée à l’administration intrathécale de médicaments (pompe à Baclofène ou pompe à morphine) 54 .


Met onze omzendbrief Verstrekkers van implantaten 2009/02 van 28 februari 2009, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 16 januari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2009 en van toepassing vanaf 1 maart 2009, dat een nieuwe verstrekking in artikel 35bis van de nomenclatuur voert in.

Avec notre circulaire aux fournisseurs d'implants 2009/2 du 28 février 2009, nous vous a tenu au courant de l’arrêté royal du 16 janvier 2009, publié au Moniteur belge du 30 janvier 2009 et d’application au 1 er mars 2009, qui introduit une nouvelle prestation dans l’article 35bis de la nomenclature.


Het koninklijk besluit van 16 februari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2009 en van toepassing vanaf 1 april 2009, voert een nieuwe verstrekking in artikel 35 van de nomenclatuur in.

L’arrêté royal du 16 février 2009, publié au Moniteur belge du 27 février 2009 et d’application au 1 er avril 2009, introduit une nouvelle prestation concernant les prothèses de disque lombaire dans l’article 35 de la nomenclature.


Orthopedie en traumatologie Het koninklijk besluit van 6 februari 2009 voegt in artikel 35 van de nomenclatuur een nieuwe verstrekking met toepassingsregel in vanaf 1 april 2009: “prothese voor vervanging van een volledige lumbale tussenwervelschijf, voor het geheel van de samenstellende elementen”.

Orthopédie et traumatologie L’arrêté royal du 6 février 2009 insère une nouvelle prestation avec règle d’application à l’article 35 de la nomenclature, à partir du 1 er avril 2009 : “Prothèse pour le remplacement d’un disque intervertébral lombaire total, pour l’ensemble des éléments”.


Met het koninklijk besluit van 10 februari 2006, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006 en van toepassing op 1 april 2006, wordt in artikel 35 van de nomenclatuur een nieuwe verstrekking ingevoegd voor de vergoeding van de dubbel J-sondes voor drainage (30) .

L’arrêté royal du 10 février 2006, publié au Moniteur belge du 27 février 2006 et d’application au 1er avril 2006, introduit dans l’article 35 de la nomenclature une nouvelle prestation pour le remboursement des sondes de drainage à double J (30) .


Voor deze nieuwe verstrekking 794010 komen vanaf 1 juni 2009 patiënten die lijden aan chronische nierinsufficiëntie en die een zorgtrajectcontract hebben gesloten, in aanmerking.

En ce qui concerne cette nouvelle prestation 794010, à partir du 1 er juin 2009, les patients souffrant d’insuffisance rénale chronique et ayant conclu un contrat de trajet de soins entrent en ligne de compte.


Voor patiënten met een zorgtrajectcontract kan vanaf 1 juni 2009 een nieuwe verstrekking 794010 (individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten) worden aangerekend.

En ce qui concerne les patients ayant conclu un contrat de trajet de soins, la nouvelle prestation 794010 (évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes) peut être attestée à partir du 1 er juin 2009.


Voor patiënten met een zorgtrajectcontract diabetes kan vanaf 1 september 2009 alleen de nieuwe (analoge) verstrekking 794010 (individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten) worden aangerekend, ongeacht of deze patiënten houder zijn van een diabetespas of niet.

Pour les patients ayant conclu un contrat de trajet de soins diabète, seule la nouvelle prestation (analogue) 794010 (évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes) peut être attestée à partir du 1 er septembre 2009, que ces patients soient détenteurs d’un passeport du diabète ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking opgenomen' ->

Date index: 2024-12-27
w