Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 20, § 1, g): reumatologie ‣ Vanaf 1 februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking opgenomen 62 : “Standaardevaluatie van het actief ziekteproces, de evolutie en de prognose, door de geaccrediteerde geneesheerspecialist voor reumatologie, bij een patiënt met chronisch inflammatoir reumatisch lijden, met behandelingsplan en schriftelijk verslag aan de huisarts”.

Article 20, § 1 er , g) : rhumatologie ‣ Depuis le 1 er février 2009, une nouvelle prestation a été insérée 62 : « Évaluation standard par le médecin spécialiste en rhumatologie accrédité du processus actif de la maladie, de l'évolution et du pronostic, chez un patient avec une pathologie inflammatoire rhumatoïde, avec plan de traitement et rapport écrit au généraliste ».


Vanaf 1 mei 2009 wordt in artikel 35bis van de nomenclatuur in het hoofdstuk heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel, een nieuwe verstrekking opgenomen: de sonde voor het meten van de zuurtegraad en de impedantie.

À partir du 1 er mai 2009, une nouvelle prestation est insérée à l’article 35bis de la nomenclature, au chapitre chirurgie abdominale et pathologie digestive : sonde de mesure de l’acidité et de l’impédance.


Artikel 11: algemene speciale verstrekkingen ‣ Vanaf 1 februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking ingevoegd voor het vullen van een programmeerbare pomp voor intrathecale toediening van medicatie (de baclofen- of morfinepomp) 54 .

Article 11 : prestations spéciales générales ‣ Depuis le 1 er février 2009, une nouvelle prestation a été insérée pour le remplissage d’une pompe programmable destinée à l’administration intrathécale de médicaments (pompe à Baclofène ou pompe à morphine) 54 .


Het koninklijk besluit van 9 januari 2011 voegt vanaf 1 maart 2011 een nieuwe verstrekking in artikel 25, §1 in, die een honorarium invoert voor de geneesheer-specialist voor geriatrie voor deelname en leiding van een multidisciplinair teamoverleg door de geneesheer-specialist in de geriatrie voor een op een andere dienst dan G (300) opgenomen rechthebbende.

Depuis le 1 er mars 2011, l’arrêté royal du 9 janvier 2011 introduit dans l’article 25, § 1 er , une nouvelle prestation instaurant des honoraires pour la participation à une concertation multidisciplinaire, sous sa direction, par le médecin spécialiste en gériatrie chez un bénéficiaire admis dans un autre service que G (300).


Er wordt vanaf 1 april 2009 een nieuwe verstrekking met toepassingsregel ingevoegd in artikel 35 van de nomenclatuur: “prothese voor vervanging van een volledige lumbale tussenwervelschijf, voor het geheel van de samenstellende elementen”.

À partir du 1 er avril 2009, une nouvelle prestation avec règle d’application sera insérée à l’article 35 de la nomenclature : “Prothèse pour le remplacement d’un disque intervertébral lombaire total, pour l’ensemble des éléments”.


Het koninklijk besluit van 17 december 2009 voegt vanaf 1 maart 2010 een nieuwe verstrekking in artikel 17quater van de nomenclatuur in, waardoor gastro-enterologen, algemene internisten, geriaters en pediaters “echografieën van het totalen abdomen” zullen kunnen aanrekenen.

L’arrêté royal du 17 décembre 2009 insère une nouvelle prestation à l’article 17quater de la nomenclature, à partir du 1 er mars 2010, par laquelle les gastroentérologues, internistes généralistes, gériatres et pédiatres peuvent attester “des échographies pour l’examen abdominal total”.


Voor patiënten met een zorgtrajectcontract kan vanaf 1 juni 2009 een nieuwe verstrekking 794010 (individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten) worden aangerekend.

En ce qui concerne les patients ayant conclu un contrat de trajet de soins, la nouvelle prestation 794010 (évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes) peut être attestée à partir du 1 er juin 2009.


Het koninklijk besluit van 17 december 2009 voegt vanaf 1 maart 2010 een nieuwe verstrekking in de nomenclatuur in, die betrekking heeft op de vergoeding van de therapeutische plasma- of cytaferese met behulp van een cellenseparator.

À partir du 1 er mars 2010, l’arrêté royal du 17 décembre 2009 insère une nouvelle prestation dans la nomenclature ; elle se rapporte au remboursement de la plasmaphérèse ou de la cytaphérèse au moyen d’un séparateur de cellules.


Voor deze nieuwe verstrekking 794010 komen vanaf 1 juni 2009 patiënten die lijden aan chronische nierinsufficiëntie en die een zorgtrajectcontract hebben gesloten, in aanmerking.

En ce qui concerne cette nouvelle prestation 794010, à partir du 1 er juin 2009, les patients souffrant d’insuffisance rénale chronique et ayant conclu un contrat de trajet de soins entrent en ligne de compte.


Voor patiënten met een zorgtrajectcontract diabetes kan vanaf 1 september 2009 alleen de nieuwe (analoge) verstrekking 794010 (individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten) worden aangerekend, ongeacht of deze patiënten houder zijn van een diabetespas of niet.

Pour les patients ayant conclu un contrat de trajet de soins diabète, seule la nouvelle prestation (analogue) 794010 (évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes) peut être attestée à partir du 1 er septembre 2009, que ces patients soient détenteurs d’un passeport du diabète ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking opgenomen' ->

Date index: 2022-12-04
w