Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2007 heeft " (Nederlands → Frans) :

Op 1 februari 2007 heeft de HGR een adviesaanvraag van de Administrateur generaal a.i. van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (cf. referentie a) ontvangen betreffende het (tijdelijke) uitsluiten van bloedgevers na verblijf in het buitenland.

En date du 1 er février 2007, le CSS a reçu une demande d'avis de l’Administrateur général a.i. de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (cf. référence a) concernant l’exclusion (temporaire) des donneurs de sang ayant voyagé à l’étranger.


In zijn vergadering van 3 februari 2007 heeft de Nationale Raad de volgende vragen onderzocht : welke houding moet een arts aannemen ten opzichte van een hiv-seropositieve patiënt die verklaart dat hij weigert de nodige maatregelen te treffen om te vermijden de partner te besmetten (beschermd seksueel contact of onthouding).

En sa séance du 3 février 2007, le Conseil national a examiné les questions suivantes : un médecin demande quelle attitude adopter vis-à-vis d’un patient séropositif pour le VIH qui déclare refuser de prendre les mesures nécessaires pour éviter de contaminer son partenaire (rapports sexuels protégés ou abstention de rapports sexuels) ?


Uit discussies met de FOD Volksgezondheid en met de FOD Personeel en Organisatie alsmede uit de omzendbrief nr. 568 van 13 februari 2007 met betrekking tot de reglementaire wijzigingen in het kader van het ziekteverzuim (Belgisch Staatsblad, 19 februari 2007) volgt dat de ambtenaar die afwezig is op het tijdstip van de medische controle en waarvoor de arts die het medisch attest heeft afgeleverd, van oordeel was dat hij zich niet mocht verplaatsen (ambtenaar die zich in de situatie ‘mag het hu ...[+++]

Il ressort d’échanges avec le SPF Santé publique et le SPF Personnel et Organisation ainsi que de la circulaire n° 568 du 13 février 2007 relative aux modifications réglementaires dans le cadre des absences pour maladie (Moniteur Belge, 19 février 2007) que le fonctionnaire absent au moment du contrôle médical, au sujet duquel le médecin qui a délivré le certificat médical a jugé qu’il ne pouvait pas se déplacer (fonctionnaire « en sortie non autorisée »), ne peut pas être obligé à se rendre chez le médecin contrôleur.


De Minister heeft op 7 februari 2007 het akkoord goedgekeurd en het werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2007.

L'accord est approuvé par le Ministre, en date du 7 février 2007 et il est publié dans le Moniteur Belge du 8 février 2007.


Voorbeeld: X is gepensioneerd op 1 november 2007 en heeft zijn erewoordverklaring ingediend vóór 1 februari 2008, waardoor hij de verhoogde tegemoetkoming geniet van 1 november 2007 tot 31 december 2010.

Exemple : X est pensionné au 1 er novembre 2007, et, ayant introduit sa déclaration sur l’honneur avant le 1 er février 2008, bénéficie de l’intervention majorée du 1 er novembre 2007 jusqu’au 31 décembre 2010.


Hij heeft zijn erewoordverklaring ingediend vóór 1 februari 2008, waardoor het recht is geopend op 1 november 2007 tot 31 december 2010.

Il a introduit sa déclaration sur l’honneur avant le 1 er février 2008, le droit s’est ouvert au 1 er novembre 2007 et jusqu’au 31 décembre 2010.


De Nationale Raad heeft in zijn zittingen van 22 december 2007 en 16 februari 2008 uw vraag van 1 oktober 2007 besproken betreffende het vermelden van de vergoeding voor gezonde vrijwilligers in advertenties voor klinische studies fase I.

En ses séances des 22 décembre 2007 et 16 février 2008, le Conseil national a examiné de la question que vous avez soumise le 1er octobre 2007 concernant la mention, dans des annonces de recrutement, de l’indemnité que recevront les volontaires sains participant à des essais cliniques de phase I.


De GICLG heeft akte genomen van de samenvatting (.WORD), het volledige rapport (.WORD) en de conclusies (.WORD) van de cel over dit project in februari 2007.

La CIMES a pris acte du résumé (.WORD), du rapport complet (.WORD) et des conclusions de la cellule (.WORD) sur ce projet en février 2007.


De werkgroep heeft zich tijdens zijn vergaderingen van 28 februari en 28 maart 2007 over dit dossier gebogen.

Ce dossier a retenu l’attention du groupe de travail lors de ses réunions des 28 février et 28 mars 2007.


De Hoge Gezondheidsraad heeft op 10 augustus 2007 een adviesaanvraag ontvangen omtrent een ontwerp Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten.

1. INTRODUCTION ET QUESTION Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu ce 10 août 2007 une demande d’avis concernant un projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et l’emploi de certaines substances dangereuses et préparations dangereuses.




Anderen hebben gezocht naar : februari 2007 heeft     3 februari 2007 heeft     13 februari     februari     medisch attest heeft     minister heeft     vóór 1 februari     november     en heeft     hij heeft     december     nationale raad heeft     project in februari     giclg heeft     28 februari     maart     werkgroep heeft     25 februari     augustus     hoge gezondheidsraad heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2007 heeft' ->

Date index: 2022-10-03
w