Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 1988 heeft de nationale raad beslist het » (Néerlandais → Français) :

Op zijn vergadering van 27 februari 1988 heeft de Nationale Raad beslist het advies uitgebracht in 1971, alsook artikel 54 van de Code van geneeskundige Plichtenleer houdende de definitieve sterilisatie te herzien.

Au cours de la séance du 27 février 1988, le Conseil a décidé de revoir l'avis émis en 1971 et l'article 54 du Code de déontologie médicale traitant de la stérilisation définitive.


In zijn zitting van 9 februari 2013 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren beslist te reageren naar aanleiding van de stellingnamen en de recente persartikels over de voorwaarden voor de uitoefening van de niet-conventionele praktijken, welke vastgelegd zouden moeten worden bij koninklijk besluit ingevolge de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conven ...[+++]

En sa séance du 9 février 2013, le Conseil national de l'Ordre des médecins a décidé de réagir suite aux prises de position et aux récents articles de presse relatifs aux conditions d'exercice des pratiques non conventionnelles, qui devraient être définies par arrêté royal en exécution de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales.


Gelet op de elementen die ten gevolge van de door de Minister gevraagde expertises naar voren zijn gekomen, heeft de Nationale Raad beslist het dossier integraal aan Uw provinciale raad over te maken zodat de nodige deontologische maatregelen kunnen worden getroffen.

En raison des éléments relevés par les expertises auxquelles le Ministre a fait procéder, le Conseil national a décidé de vous transmettre le dossier afin que votre conseil provincial puisse prendre les mesures déontologiques qui s'imposent.


Gelet op de elementen die naar aanleiding van de door U gevraagde expertises naar voren zijn gekomen, heeft de Nationale Raad beslist het dossier integraal aan de Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Brabant met het Frans als voertaal over te maken, zodat de nodige deontologische maatregelen kunnen worden getroffen.

En raison des éléments relevés par les expertises auxquelles vous avez fait procéder, le Conseil national transmet le dossier au Conseil provincial de l'Ordre des médecins du Brabant pour qu'il puisse prendre les mesures déontologiques qui s'imposent.


Op zijn vergadering van 25 juni 1988 heeft de Nationale Raad reeds aandacht besteed aan de problemen die rijzen naar aanleiding van het gebruik, door zelfstandige artsen en artsen die lid zijn van een eenpersoons-bvba, van de getuigschriften voor verstrekte zorgen, en meer bepaald het formulier H (Cf. Tijdschrift nr 41 - september 1988, p.20)

Lors de la séance du 25 juin 1988, le Conseil national avait eu à examiner le problème posé par l'utilisation, par des médecins indépendants ou membres d'une SPRL-u, de formulaires d'attestations de soins de modèle H (voir Bulletin n° 41 - sept. 1988 - p.20)


In zijn vergadering van 20 februari 1985 heeft de Nationale Raad volgend antwoord verleend aan de Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Brabant/N:

Le Conseil national a répondu le 20 février 1985 au Conseil provincial du Brabant d'expression néerlandaise:


In zijn vergadering van 16 februari 1991 heeft de Nationale Raad zijn goedkeuring gehecht aan een advies van de Provinciale Raad van Henegouwen. Dit advies had betrekking op de afgifte van geneeskundige getuigschriften in schoolverband.

Le Conseil national a approuvé, en sa réunion du 16 février 1991, le projet d'avis soumis par le Conseil provincial du Hainaut.


De Raad van Bestuur van de BVAS heeft in zijn vergadering van 5 december met grote meerderheid beslist niet deel te nemen aan de geplande vergadering van de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen van maandag 10 december.

Le Conseil d'administration de l'ABSyM, en sa réunion du 5 décembre, a décidé à une large majorité, de ne pas participer à la réunion programmée de la Commission nationale médico-mutualiste du lundi 10 décembre.


Gisterenavond heeft de Raad van Bestuur van de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) met grote meerderheid beslist om deze avond deel te nemen aan de vergadering van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen om te onderhandelen over een eventueel nieuw akkoord.

Hier soir, le Conseil d’administration de l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) a décidé, en grande majorité, de participer à la réunion de la Commission nationale médico-mutualiste, ce jeudi soir, afin de négocier à propos d’un nouvel accord éventuel.


Zonder consultatie van de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen en het Verzekeringscomité, zoals de wet het voorschrijft, heeft de minister zonder het minste respect voor het werk van haar administratie en van de artsen (syndicaten, universiteiten en mutualiteiten) in de bevoegde Technisch Geneeskundige Raad eenzijdig beslist dit KB te schrappen. Het KB dat het ...[+++]

Sans avoir pris la peine de consulter, ni la Commission Nationale Médico-Mutualiste, ni le Comité de l’Assurance, tel que prescrit par la loi, la ministre a décidé unilatéralement, sans le moindre respect pour le travail fourni par son administration, ni envers les médecins (syndicats, universités et mutualités) du Comité Technique Médical, de faire retirer cet A.R. L’A.R. qui annule celui du 10 janvier 2013 est paru aujourd’hui au Moniteur avec entrée en vigueur immédiate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1988 heeft de nationale raad beslist het' ->

Date index: 2024-07-19
w