Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEBEV vzw Federatie van het Belgisch Vlees.

Traduction de «febev » (Néerlandais → Français) :

149. FEBEV wenst terug te komen op het punt met betrekking tot de te overwegen modaliteiten voor de versoepeling van het actieve bewakingsprogramma van BSE (verslag van 28.02.07, punt 2 § 13 en 14), evenals op het advies 03-2007 van het wetenschappelijk comité inzake de “Evaluatie van de risico’s in verband met de verschillende modaliteiten tot versoepeling van het actieve bewakingsprogramma in het kader van de bestrijding van BSE” ( zie template FEBEV voor integrale vraagstelling).

149. Febev souhaite rebondir sur le point concernant les modalités envisageables d’allègement du programme de surveillance de l’ESB (rapport du 28.02.07, point 2, § 13 et 14), ainsi qu’à l’avis 03-2007 du comité scientifique concernant « l’Evaluation des risques inhérents à différentes modalités d’allègement du programme de surveillance dans le cadre de la lutte contre l’ESB » (voir template FEBEV pour la question intégrale).


e) Vraag FEBEV i.v.m. de lijst van wanbetalers en debiteurenopvolging Volgende vragen werden door Febev toegestuurd:

e) A la demande de Febev : liste des mauvais payeurs/débiteurs, suivi ; Les questions suivantes ont été envoyées par Febev :


150. FEBEV wenst geïnformeerd te worden of in het overleg met de FOD Volksgezondheid de Belgische situatie reeds werd uitgeklaard en vraagt in dit dossier rekening te houden met de standpunten van de andere Lidstaten, teneinde het bewakingsprogramma tussen de Lidstaten zo eenvormig mogelijk aan te passen (althans “eenvormigheid tussen de 15” en een aangepast bewakingsprogramma voor de nieuwe Lidstaten).

150. Febev souhaite savoir si la concertation avec le SPF Santé publique a déjà permis d’éclaircir la situation belge et demande de tenir compte des points de vue d’autres Etats-membres dans ce dossier, afin que l’adaptation du programme de surveillance puisse être la plus uniforme possible entre les Etats-membres (du moins « uniformisation entre les 15 » et un programme de surveillance adapté pour les nouveaux Etats-membres).


FEBEV kan niet aanvaarden dat België een strenger plan met betrekking tot de bewaking voorlegt dan dat van de buurlanden, noch dat België zich als eerste engageert en een dossier bij de Commissie indient, zonder de andere Lidstaten te raadplegen teneinde hun doelstellingen en de voorziene modaliteiten te kennen met betrekking tot de bewaking.

Febev ne peut accepter que la Belgique présente un plan plus strict que ses voisins en matière de surveillance, ni qu’elle soit la première à s’engager et à rentrer un dossier au niveau de la Commission, sans avoir pris le soin de consulter les autres Etats-membres pour connaître leurs objectifs et les modalités envisagées en matière de surveillance.




Het Wetenschappelijk Comité apprecieert het gezamenlijke initiatief van de beroepsverenigingen BVK en FEBEV om onderhavige generische autocontrolegids op te stellen.

Le Comité scientifique apprécie l’initiative commune prise par les fédérations professionnelles BVK et FEBEV à savoir, la rédaction du présent guide générique d’autocontrôle.


De Voorzitter begrijpt de reactie van de Landsbond en van FEBEV op de voorgestelde gemiddelden.

Le Président comprend la réaction de la Fédération et de FEBEV par rapport aux moyens proposés.




D'autres ont cherché : febev     vraag febev     bvk en febev     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'febev' ->

Date index: 2025-01-20
w