Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that the european authorities have » (Néerlandais → Français) :

The Superior Health Council takes due note of the fact that the European Authorities have made available re-assuring data about the innocuousness of two of the main ingredients of energy drinks, namely taurine and D-glucuronolactone.

Le Conseil Supérieur de la Santé prend acte de la mise à disposition par les autorités européennes de données rassurantes sur l’innocuité de deux principaux composants des boissons énergisantes, à savoir la taurine et la D-glucuronolactone.


Nevertheless, in view of the fact that this type of drink is already allowed in several European countries and taking into account the European regulations concerning this type of product, in the end, the competent French authorities have been obliged to give their approval (Decree of the European Court of Justice, Press release No. 12/04, 2004) for this beverage, which was marketed on 15 July 2008.

Néanmoins, considérant que ce type de boisson est déjà autorisé dans plusieurs pays d’européens et compte tenu de la réglementation européenne sur ce type de produit, les autorités compétentes françaises ont finalement dû l’autoriser (Arrêt de la Cour de Justice européenne, Communiqué de presse n° 12/04, 2004). Sa commercialisation a effectivement débuté en date du 15 juillet 2008.


In October 2009, the European Commission, together with the French competition authority, searched the French offices of Sandoz, alleging that Sandoz may have entered into anticompetitive price coordination practices with other generic pharmaceuticals companies and via the French trade association for generic pharmaceuticals companies.

En octobre 2009, La Commission européenne, de concert avec le Conseil de la concurrence, a perquisitionné les bureaux de Sandoz en France, arguant du fait que Sandoz pourrait avoir conclu des ententes sur les prix avec d’autres sociétés pharmaceutiques et par le biais de l’Association Française des Génériques.


In court they are treated as hearsay evidence: the mere fact that a guideline exists can neither establish its authority nor support the view that in the circumstances before a court compliance with the guideline would be reasonable and non compliance negligent.‰

In court they are treated as hearsay evidence: the mere fact that a guideline exists can neither establish its authority nor support the view that in the circumstances before a court compliance with the guideline would be reasonable and non compliance negligent. Ÿ


This release contains forward-looking information about an agreement by Pfizer to acquire FoldRx, and about FoldRx’s product candidate tafamidis, its other clinical and preclinical development programs and its technology platform, including their potential benefits, that involves substantial risks and uncertainties. Such risks and uncertainties include, among other things, the satisfaction of conditions to closing the agreement; the uncertainties inherent in research and development; whether and when a new drug application for tafamidis will be filed with the FDA; decisions by regulatory authorities regarding whether and when to approve any drug applicat ...[+++]

Such risks and uncertainties include, among other things, the satisfaction of conditions to closing the agreement; the uncertainties inherent in research and development; whether and when a new drug application for tafamidis will be filed with the FDA; decisions by regulatory authorities regarding whether and when to approve any drug applications that have been or may be filed for tafamidis and that may be filed for any other product candidates that may be generated by FoldRx’s technology platform as well as their decisions regardi ...[+++]


In concrete terms, this means that out of a hundred individuals who suffer from a mental disorder, 33 seek professional help, whereas only 27 really do receive treatment. […] The fact that between 6 and 8 out of 10 of those who suffer from a mental disorder do not receive treatment suggests that the access to mental health care is littered with stumbling blocks that have an inhibiting effect, such as the attitude towards mental health, the availability of medical care, financial considerations or the extent to which individuals think ...[+++]

Concrètement, cela signifie que parmi 100 personnes qui souffrent d’un trouble mental, 33 demandent une assistance professionnelle et seules 27 reçoivent effectivement un traitement.[…] Le fait que 6 à 8 personne sur 10 souffrant d’un trouble mental ne reçoivent pas de traitement indique que l’accès aux soins de santé mentale est parsemé d’embûches qui exercent un effet inhibiteur, comme l’attitude vis-à-vis de la santé mentale, l’accessibilité aux soins, des


patients has to do with the fact that on the one hand, psychological suffering is less tangible than somatic suffering and that, on the other hand, any injuries that need looking after have been caused by the patients themselves.

certain malaise face à ces patients tient au fait que, d’une part, la souffrance psychique est moins tangible que la souffrance somatique et que, d’autre part, les éventuelles lésions à soigner ont été provoquées par le patient lui-même.


On the other hand, the federal Minister of Public Health points out that, until harmonised provisions have been introduced at the European level, caffeine falls under the food additives legislation in Belgium and that this harmonisation will be carried out in a different context than the food additives legislation.

Par ailleurs, le Ministre Fédéral de la Santé Publique précise clairement que la caféine relève en Belgique de la législation sur les additifs jusqu’à ce qu’une harmonisation soit opérée à l’échelon européen et que cette harmonisation se fera dans un autre cadre que celui de la législation sur les additifs.


“In any case, our observations have no doubt a great social value: in spite of the fact that Belgium has a widespread offer of medical care for emotional problems and mental disorders, it is clear from the ESEMeD data that the resources are not used optimally.

« En tout cas, nos observations ont sans conteste une grande valeur sociale: malgré le fait que la Belgique dispose d’une importante offre de soins pour les problèmes émotionnels et les troubles mentaux, les données ESEMeD révèlent que les ressources ne sont pas utilisées de manière optimale.


The different projects that have been developed are either based on private initiatives or organised and subsidised on a local level (local authorities, province…).

Les différents projets développés le sont soit sur base d’initiatives privées, soit subsidiées et mises en place à un niveau local (communes, province…).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that the european authorities have' ->

Date index: 2022-06-29
w