Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exforge received regulatory approval " (Nederlands → Frans) :

Exforge received regulatory approval in Japan in January 2010, while Exforge HCT, which adds a diuretic in a single pill, has been a key growth driver in both the US and Europe.

Exforge a reçu en janvier 2010 une autorisation de mise sur le marché au Japon, tandis qu’Exforge HCT, qui y ajoute un diurétique en un seul comprimé, a été un moteur-clé de la croissance tant aux Etats-Unis qu’en Europe.


Omnitrope, the pioneering biosimilar of the recombinant human growth hormone somatropin, has received regulatory approval as the first-ever biosimilar in Japan under the brand name Somatropin BS S.C. This approval paves the way for greater access to high-quality biopharmaceuticals in the world’s second-largest pharmaceuticals market and comes about three months after Japanese authorities published guidelines for a biosimilar regulatory pathway, which is based on similar scientific principles ...[+++]

Omnitrope, biosimilaire pionnier de la somatropine, une hormone de croissance humaine recombinante, a obtenu une autorisation au Japon sous la marque Somatropin BS S.C. Il s’agit du premier biosimilaire à avoir été homologué dans ce pays.


Exjade, currently approved in more than 100 countries as the only once-daily oral therapy for transfusional iron overload, received regulatory approvals in 2009 in the US, Europe, Switzerland and other countries, extending the dose range to 40 mg/kg.

Exjade, actuellement homologué dans plus d’une centaine de pays en tant que seul traitement par voie orale en prise unique quotidienne contre une surcharge en fer transfusionnelle, a été autorisé en 2009 aux Etats-Unis, en Europe, en Suisse et dans d'autres pays pour élever le dosage à 40 mg/kg.


Exjade, currently approved in more than 100 countries as the only once-daily oral therapy for transfusional iron overload, received regulatory approvals in 2009 in the US, Europe, Switzerland and other countries extending the dose range to 40 mg/kg.

Exjade, actuellement homologué dans plus d’une centaine de pays en tant que seul traitement par voie orale en prise unique quotidienne contre une surcharge en fer transfusionnelle, a été autorisé en 2009 aux Etats-Unis, en Europe, en Suisse et dans d'autres pays pour élever le dosage à 40 mg/kg.


Exjade (USD 652 million, +27% lc), currently approved in more than 90 countries as the only once-daily oral therapy for transfusional iron overload, received regulatory approvals in 2009 in the US, Europe, Switzerland and other countries to extend the dose range to 40 mg/kg.

Exjade (USD 652 millions, +27% en m. l.), autorisé dans plus de 90 pays en tant que seul traitement par voie orale en prise unique quotidienne contre une surcharge en fer transfusionnelle, a été homologué en 2009 aux Etats-Unis, en Europe, en Suisse et dans d'autres pays pour élever le dosage à 40 mg/kg.


Exjade (USD 295 million, +35% lc), approved in more than 90 countries as the only once-daily oral therapy for transfusional iron overload, recently received regulatory approvals in Brazil, the US and Canada for a new dose of 40 mg/kg, which provides a new option for patients who require higher dose titration for iron chelation.

Exjade (USD 295 millions, +35% en m. l.), autorisé dans plus de 90 pays en tant que seul traitement par voie orale en prise unique quotidienne contre une surcharge en fer transfusionnelle chronique, a reçu des autorisations au Brésil, aux Etats-Unis et au Canada pour un nouveau dosage à 40 mg/kg afin de traiter les patients ayant besoin d’une chélation ferrique à dose plus élevée.


In June 2010, Exjade received regulatory approval in China.

Exjade a été homologué en juin en Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exforge received regulatory approval' ->

Date index: 2022-04-04
w