Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acute exacerbatie van astma
Acute exacerbatie van bronchiëctasieën
Exacerbatie
Exacerbatie van astma
Incidentie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Myasthenia gravis met exacerbatie
Myasthenia gravis zonder exacerbatie
Neventerm
Syndroom van Briquet
Verergering
Voorkomen per jaar
Zie Folia augustus 2005

Traduction de «exacerbaties per jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exacerbatie | verergering

exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tijd tussen twee exacerbaties bleek verlengd, de frequentie van exacerbaties per jaar verlaagd en de levenskwaliteit verhoogd bij de azithromycinegebruikers.

Chez les utilisateurs d’azithromycine, le délai de survenue d’une nouvelle exacerbation est prolongé, la fréquence des exacerbations par an réduite et la qualité de vie accrue.


In de aanbevelingen van NICE wordt “frequent” omschreven als “2 of meer exacerbaties per jaar” [zie Folia augustus 2005].

Dans les recommandations de NICE, « fréquent » est décrit comme « 2 exacerbations ou plus par an » [voir Folia d’août 2005].


Recidiverende en herstellende MS Immunomodulatoren 1 , gestart bij het begin of later in het verloop van recidiverende en herstellende MS, verminderen het aantal exacerbaties gedurende 2 tot 3 jaar met ongeveer 30%; dit betekent dat ongeveer 1 exacerbatie per 2,5 jaar wordt voorkómen.

SEP avec alternance de poussées et de rémissions Les immunomodulateurs 1 , instaurés dès le début de la SEP avec alternance de poussées et de rémissions ou plus tardivement au cours de son évolution, diminuent d’environ 30% le nombre d’exacerbations pendant 2 à 3 ans, ce qui correspond à la prévention d’environ une exacerbation par 2,5 ans.


Volgens GOLD (de vroegere en de herziene aanbevelingen) betekent “frequente exacerbaties” bv. 3 exacerbaties in de laatste 3 jaar.

D’après GOLD (recommandations antérieures et révisées), on parle d’« exacerbations fréquentes » en présence de p.ex. 3 exacerbations dans les trois dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verschillende aanbevelingen wordt een inhalatiecorticosteroïd aanbevolen bij patiënten met ernstige tot zeer ernstige COPD (ESW < 50%) met frequente exacerbaties (b.v. 3 exacerbaties in de laatste drie jaar volgens de GOLD-aanbevelingen).

Les différentes recommandations préconisent un corticostéroïde à inhaler chez les patients atteints de BPCO sévère à très sévère (VEMS < 50 %) avec des exacerbations fréquentes (p. ex. 3 exacerbations au cours des trois dernières années selon les recommandations GOLD).


Barr et al 3 . berekenen een NNT = 14 gedurende 1 jaar om 1 exacerbatie te voorkomen en NNT = 30 om gedurende 1 jaar 1 hospitalisatie te voorkomen, dit in vergelijking met placebo en ipratropium.

Barr et col 3 . ont observé un NNT = 14 pendant 1 an pour éviter 1 exacerbation et un NNT = 30 pour éviter 1 hospitalisation pendant 1 an, par rapport au placebo et à l’ipratropium.


In de twee placebo-gecontroleerde dubbelblinde studies waarbij glatirameeracetaat (20 mg p.d. subcutaan) gedurende twee jaar werd toegediend, werd een daling van het aantal exacerbaties in de glatirameergroep gevonden.

Dans les deux études contrôlées par placebo en double aveugle dans lesquelles l’acétate de glatiramère (20 mg p.j. en souscutané) a été administré pendant deux ans, une diminution du nombre d’exacerbations a été observée dans le groupe traité.


Een 1-jaar durend RCT vergeleek de werkzaamheid van tiotropium met deze van salmeterol in de preventie van acute exacerbaties van COPD bij personen met matig tot zeer ernstig COPD.

Une RCT d’une durée d’un an a comparé l’efficacité du tiotropium avec celle du salmétérol dans la prévention des exacerbations aiguës de BPCO chez des personnes souffrant de BPCO modérée à très sévère.


gedurende 7 dagen) waardoor het spectrum uitgebreid wordt tot ß-lactamase producerende bacteriën, zoals H. influenzae en M. catarrhalis die potentieel minder pathogeen zijn. Een RCT lijkt het nut aan te tonen van een langdurige behandeling (1 jaar) met azithromycine voor de preventie van nieuwe COPD exacerbaties 24 , maar de studiepopulatie is echter zeer geselecteerd en de voordelen lijken amper op te wegen tegen de risico's 25 .

Si une RCT semble montrer un intérêt d’un traitement prolongé pendant 1 an par azithromycine en prévention de nouvelles exacerbations de BPCO 24 , la population d’étude est fort sélectionnée et le bénéfice/risque limité 25 .


Aan azithromycine worden naast antibacteriële activiteiten ook anti-inflammatoire en ‘immuno modulerende’ eigenschappen toegeschreven. Een placebogecontroleerd, gerandomiseerd onderzoek 37 vergeleek het effect van azithromycine (250 mg/ dag, gedurende 1 jaar) op exacerbaties bij patiënten met matig, ernstig en zeer ernstig COPD.

versus placebo 37 , a comparé l’efficacité de l’administration d’azithromycine durant un an (250 mg/jour) sur les exacerbations chez des patients présentant une BPCO modérée, sévère ou très sévère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exacerbaties per jaar' ->

Date index: 2024-02-01
w