Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwicht heeft willen creëren tussen » (Néerlandais → Français) :

Uit het in B.7 aangehaalde uittreksel uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever een evenwicht heeft willen creëren tussen de stemmen die toekomen aan, enerzijds, de vertegenwoordigers van de representatieve organisaties en verenigingen van de betrokken beroepsgroep en, anderzijds, de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen.

L’extrait des travaux préparatoires cité en B.7 fait apparaître que le législateur a entendu créer un équilibre entre les voix des représentants des organisations et associations représentatives du groupe professionnel concerné, d’une part, et des représentants des entreprises d’assurances, d’autre part.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever een evenwicht heeft willen verzekeren tussen de noodzaak om de uitgaven van de ziekte- en invaliditeitsverzekering in de hand te houden, enerzijds, en de noodzaak om een kwalitatieve verzorging voor de patiënt te behouden alsook de tenlasteneming ervan door de ziekte- en invaliditeitsverzekering, anderzijds.

Les travaux préparatoires font apparaître que le législateur a entendu assurer un équilibre entre la nécessité de maîtriser les dépenses de 1’assurance maladie-invalidité, d’une part, et celle du maintien de la qualité des soins pour le patient ainsi que celle de leur prise en charge par l’assurance maladie-invalidité, d’autre part.


De wetgever heeft een evenwicht willen creëren tussen de stemmen die toekomen aan, enerzijds, de vertegenwoordigers van de representatieve organisaties en verenigingen van de betrokken beroepsgroep en, anderzijds, de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen.

Le législateur a entendu créer un équilibre entre les voix des représentants des organisations et associations représentatives du groupe professionnel concerné, d’une part, et des représentants des entreprises d’assurances, d’autre part.


De meeste multilaterale onderhandelingsprocessen over het leefmilieu willen de impact van de mens op het leefmilieu minimaliseren, het gebruik van natuurlijke hulpbronnen optimaliseren en daarbij streven naar een evenwicht tussen economische, sociale en milieugerelateerde factoren.

La plupart des processus multilatéraux de négociations dans le domaine environnemental visent à minimiser l’impact de l’homme sur l’environnement et à optimaliser l’utilisation des ressources naturelles dans une recherche d’équilibre entre l’économique, le social et l’environnemental.


Ten 3e heeft de Dienst getracht een betere communicatie te creëren door de contacten tussen de pilootregio’s en het College te vergroten en tevens tussen de adviserend geneesheren onderling.

Troisièmement, le Service a tenté d’organiser une meilleure communication en renforçant les contacts entre les régions-pilotes et le Collège mais aussi entre les médecins-conseils.


In dit compromis heeft men een evenwicht gevonden tussen de belangen van de import- en de exportlanden en tussen die van de industrie- en de ontwikkelingslanden.

Ce compromis établit une balance entre les intérêts des pays importateurs et exportateurs ainsi que ceux des pays industrialisés et en développement .


De " Follow-up van de Consensusconferentie" over Methadon heeft de noodzaak aangetoond om een forum te creëren voor de uitwisseling van ideeën tussen de verschillende professionele takken om zo de onderhandelingen over de normen vooruit te helpen die de praktijk moeten leiden.

Le " Suivi de la Conférence de Consensus" sur la Méthadone a permis, au delà de la reconnaissance de cette évolution, de mettre en évidence la nécessité de créer des lieux d’échange d’idées entre professionnels d’horizons différents pour progresser dans la négociation des normes qui doivent guider la pratique.


Hoewel de relatie met de patiënt ingewikkelder geworden is omwille van een relatieve horizontalisering, dan heeft dit laatste ook toegestaan om ruimte te creëren voor onderhandelingen tussen artsen en patiënten en met name op het vlak van beschikbaarheid.

Si la relation au patient s’est compliquée en raison d’une relative horizontalisation, cette dernière a également permis l’instauration d’espaces de négociations entre médecins et patients et notamment autour de la disponibilité.


Dit systeem heeft als doel de prestatie-indicatoren te omschrijven die voor het management als instrument dienen om de HGR aan te sturen, waarbij naar een evenwicht gezocht wordt tussen het doel van de HGR, de tevredenheid van de stakeholders, de kwaliteit, het goed functioneren van de interne processen en het menselijk en technisch potentieel.

Le but de ce système est de définir des indicateurs de performance permettant au management de piloter le CSS, de façon équilibrée entre la finalité du CSS, la satisfaction des parties prenantes, la qualité, le bon fonctionnement des processus internes et le potentiel humain et technique.


De Technische Commissie voor Verpleegkunde heeft 25 mandaten, waarbij een taalevenwicht en een evenwicht tussen mannen en vrouwen gewaarborgd wordt.

La CTAI compte 25 mandats, attribués de façon à garantir un équilibre linguistique et un équilibre entre les hommes et les femmes.


w