Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel zou moeten » (Néerlandais → Français) :

Het Wetenschappelijk Comité raadt ook aan voorbeelden te geven van de soorten levensmiddelen die een kleinhandelaar eventueel zou moeten wassen.

Le Comité scientifique conseille également d’illustrer les types d’aliments qu’un détaillant peut être amené à laver.


1. De tekst (en verslag aan de Koning) spitst zich duidelijk toe op vast opgestelde GSM antennes alhoewel het de bedoeling zou moeten zijn ook andere technologieën in het brede vermelde frequentiegebied in het KB te betrekken. Daarom is een meer algemene formulering aangewezen, eventueel met specifieke aanwijzingen naar vast opgestelde GSM-antennes (bv. aan de hand van ondertitels) waar dit opportuun is.

1. Le texte et le rapport au Roi, s’orientent clairement vers les antennes GSM à implantation fixe , alors que d’autres technologies de la large bande de fréquences mentionnée dans l’A.R., devraient également être impliquées dans cet A.R. C’est pourquoi il serait indiqué d’utiliser un énoncé plus général, comportant éventuellement une indication spécifique vers les antennes GSM à implantation fixe (p.ex. en utilisant des soustitres), là où nécessaire.


26) ARBIS art. 81.2: Overgangsbepalingen betreffende de indeling van de inrichtingen: De overgangsregeling van het ARBIS 2001 zou moeten behouden blijven (advies) en eventueel uitgebreid.

mesure transitoire du RGPRI 2001 devrait être maintenue (avis) et éventuellement élargie.


Eventueel zou dan ook op het vlak van de inhoud van de behandelingen tot een meer gediversifieerd behandelingsaanbod gekomen moeten worden?

Il faudrait donc éventuellement parvenir à une offre de traitement plus diversifiée également au niveau du contenu des traitements ?


Eventueel zou dan ook op het vlak van de inhoud van de behandelingen tot een meer gediversifieerd behandelingsaanbod gekomen moeten worden?

Il faudrait donc éventuellement parvenir à une offre de traitement plus diversifiée également au niveau du contenu des traitements ?


Wat de processtap ‘Ontvangst fruit’ betreft, zou de inschatting van de kans op voorkomen van pathogene micro-organismen bij ontvangst van fruit moeten verschillen al naargelang van de soort en de oorsprong (wel of niet ingevoerd) van het fruit en ook al naargelang het fruit eventueel reeds gewassen werd (Gevaar 1, Ontvangst fruit, p. 23).

Au niveau de l’étape du processus ‘Réception des fruits’, il serait nécessaire de moduler l’estimation de la probabilité de présence de microorganismes pathogènes sur les fruits réceptionnés en fonction du type et de l’origine (importé ou non) du fruit et également en fonction d’un lavage éventuellement déjà réalisé (Danger 1, Réception des fruits, p. 24).


De expert in de stralingsfysica zou zo'n acceptatietest moeten uitvoeren om te controleren of het toestel aan de specificaties die de fabrikant vooropstelt en eventueel aan de eisen vermeld in het lastenboek voldoet.

L'expert en radiophysique devrait effectuer un tel test de réception afin de contrôler si l'appareil satisfait aux


De keuze welke geneesmiddelen het best worden voortgezet en welke mogen worden gestopt (of eventueel toegevoegd!) zou idealiter op harde evidentie moeten steunen, ware het niet dat de harde bewijskracht hiervoor grotendeels ontbreekt 28 .

Le choix des médicaments à poursuivre et de ceux à arrêter (ou éventuellement à ajouter!) devrait idéalement s’appuyer sur des preuves solides, mais ce type de forte preuve fait généralement défaut 28 .


Zo zou nagegaan moeten worden of het niet aangewezen kan zijn de termijn van 12 maanden, waarvan sprake in artikel 43 van de verordening op de uitkeringen, eventueel te verlengen voor de personen die een beroepsactiviteit hervat hebben.

Ainsi, il y aurait lieu d’examiner s’il ne serait pas indiqué de prolonger le délai de douze mois, dont question dans l’article 43 du règlement des indemnités, pour les personnes qui ont repris l’exercice d’une activité professionnelle.


Een instructie zoals hieronder aangeduid, eventueel met een tekening als illustratie, zou in de afdeling de aandacht van de patiënten moeten trekken.

Une instruction du type indiqué ci-dessous, éventuellement illustrée par un dessin, devrait être visible dans le service à l’attention des patientes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel zou moeten' ->

Date index: 2025-06-20
w