Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens in gebruik genomen " (Nederlands → Frans) :

De prijzen en subsidies aan geleerden, schrijvers of kunstenaars 91 , meerwaarden op bebouwde of onbebouwde onroerende goederen, occasionele baten of winsten (bv. verkoop van schilderijen door een amateurschilder, commissie die wordt opgestreken door een tussenpersoon bij de verkoop van een onroerend goed, terwijl dat niet zijn beroep is, ) maken eveneens diverse inkomsten uit en worden bijgevolg eveneens in aanmerking genomen in het raam van de VT.

Sont également constitutifs de revenus divers et, par conséquent, pris en considération dans le cadre de l’IM, les prix et subsides à des artistes, savants ou écrivains 91 , les plus-values sur immeubles bâtis ou non bâtis, les bénéfices ou profits occasionnels (ex. : vente de tableaux peints par un peintre amateur, commission touchée par une personne ayant servi d’intermédiaire dans la vente d’un immeuble alors que cela n’est pas sa profession, .).


Het hulpmiddel voor verslaglegging van business objects is eveneens in gebruik genomen zodat standaard financiële rapporten over activaaankopen en afschrijvingen konden worden opgesteld.

L'outil de rapport Business Objects a également été installé, de sorte que des rapports financiers standard sur les achats et l'amortissement des biens puissent être produits.


Worden eveneens in aanmerking genomen, de inkomens die in België van belasting zijn vrijgesteld krachtens internationale overeenkomsten ter preventie van de dubbele belastingheffing of andere internationale verdragen of akkoorden, of ze nu gelden voor de berekening van de belasting van andere inkomens of niet, alsook de inkomens van de personen bedoeld in artikel 227, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992 die van belasting worden vrijgesteld in overeenstemming met de artikelen 230 of 231, § 1, 2°, van hetzelfde Wetboek.

De même sont pris en considération les revenus exonérés d'impôt en Belgique en vertu de conventions internationales préventives de la double imposition ou d'autres traités ou accords internationaux, qu'ils interviennent ou non pour le calcul de l'impôt afférent aux autres revenus, ainsi que les revenus des personnes visées à l'article 227, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 qui sont exonérés d'impôt conformément aux articles 230 ou 231, § 1er, 2°, du même Code.


worden eveneens in aanmerking genomen, de buitenlandse inkomsten die niet belastbaar zijn in België, de inkomsten van het personeel van de Europese Gemeenschap, de inkomsten van het personeel van de ambassades.

sont également pris en considération, les revenus d’origine étrangère non taxables en Belgique, les revenus du personnel des communautés européennes, les revenus du personnel des ambassades.


De kaarten geven de indexen weer die verworven werden door directe standaardisatie van het verbruik voor deze medicijnen, in termen van DDD per rechthebbende op de ziekteverzekering maar de verworven informatie op basis van het aantal personen die deze geneesmiddelen hebben gebruikt werd eveneens in aanmerking genomen in de interpretatie.

Les cartes représentent les indices obtenus par standardisation directe de la consommation de ces médicaments, en termes de DDD par bénéficiaire de l’assurance-maladie, mais l’information obtenue sur base du nombre de personnes ayant consommé ces médicaments a également été prise en compte dans l’interprétation.


De inkomsten van onroerende goederen gelegen in het buitenland worden eveneens in aanmerking genomen, ongeacht of België al dan niet een overeenkomst ter preventie van dubbele belasting heeft gesloten.

Sont également pris en considération les revenus de biens immobiliers sis dans un pays étranger, que la Belgique ait ou non conclu avec ce pays une convention préventive de double imposition.


Vanaf 1 januari 2003 worden de specialiteiten van categorie C eveneens in aanmerking genomen (programmawet van 24 december 2002) ;

A partir du 1er janvier 2003, la loi programme du 24 décembre 2002 permet aussi de prendre en compte les spécialités pharmaceutiques de la catégorie C ;


Deze bepaling wordt eveneens gerechtvaardigd door de complexiteit van de dossiers in de sector verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met name het aantal en de aard van de feitelijke en juridische elementen die in aanmerking moeten worden genomen om prestaties toe te kennen en het juiste bedrag ervan te bepalen, de verplichting om de prestaties binnen een relatief korte termijn te betalen en tenslotte de budgettaire en financiële kost die de afwezigheid van terugvordering bij de sociaal verzekerde vertegenwoordigt, ...[+++]

Cette disposition est également justifiée en raison de la complexité des dossiers dans le secteur assurance soins de santé et indemnités, à savoir le nombre et la nature des éléments de fait et de droit à prendre en considération pour accorder les prestations et en déterminer le montant exact, l’obligation de mettre les prestations en paiement dans un délai relativement court et enfin, le coût budgétaire et financier que représente l’absence de récupération auprès de l’assuré social, coût qui devrait être pris en charge par les organismes assureurs (hypothèse peu réaliste si ce coût devait être intégralement pris en charge par ces dernie ...[+++]


In geval van positieve semikwantitatieve teststripresultaten (eiwitten > 30 mg/dl) dient een urineonderzoek te worden uitgevoerd om de proteïne-creatinineverhouding in de urine (UPC) te meten. Eveneens dient een bloedmonster te worden genomen om het creatinine, albumine en ureumgebonden stikstof in het bloed (BUN) te meten.

En cas de résultats semi-quantitatifs positifs sur la bandelette (protéines > 30 mg/dl), une analyse d’urine visant à déterminer le rapport créatinine/protéines urinaires, ainsi qu’une analyse de sang permettant de doser la créatinine, l’albumine et l’urée doivent être réalisées.


Over het geheel genomen zijn deze cijfers in lijn met een toenemend gebruik van immunologische controlemethoden voor ziekteproblemen bij voedselproducerende dieren en een nadruk op geneesmiddelen voor gezelschapsdieren op het terrein van farmaceutische middelen voor diergeneeskundig gebruik.

Dans l'ensemble, ces chiffres indiquent une tendance vers l'introduction de méthodes immunologiques de contrôle des problèmes de maladie chez les animaux producteurs d'aliments, ainsi qu'un accent renforcé sur les médicaments pour animaux de compagnie dans le domaine des produits pharmaceutiques à usage vétérinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens in gebruik genomen' ->

Date index: 2024-10-10
w